Kaen - Kartka z Pamiętnika - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaen - Kartka z Pamiętnika




Kartka z Pamiętnika
Page from a Diary
Każdy ma ją, każdy ma siłę z wiarą
Everyone has it, everyone has strength with faith
Możemy przebić ten mur, pokonać największą z gór
We can break through this wall, overcome the greatest mountain
W miejscu nie stój!
Don't stand still!
Od kiedy pamięta zawsze siedział w cieniu
Since he can remember, he always sat in the shadows
On to osoba wyklęta nie wiedział czemu
He was a cursed person, he didn't know why
Tonął w sentymentach, tracił przydział tlenu
He drowned in sentiment, losing his oxygen supply
Ludzie to zwierzęta, na ból szukał serum
People are animals, he sought a serum for the pain
Tata tylko krzyczał w końcu zadał cios
Dad only yelled, finally struck a blow
Nie rozumiał syna, prawie chłopcu złamał nos
He didn't understand his son, almost broke the boy's nose
Upada na ziemię strumień zalał go
He falls to the ground, a stream floods him
On się składa płaci cenę w sumie kara to
He breaks down, pays the price, in sum, it's a punishment
Chciał być tylko doceniony, więc nadal pisze wiersze
He just wanted to be appreciated, so he still writes poems
Chciał być zauważony, więc składa pisze z sercem
He wanted to be noticed, so he writes from the heart
To jego krzyk agresja maskuje strach
It's his scream, aggression masks fear
Nie słyszy tego nikt on potrzebuje wstać
Nobody hears it, he needs to get up
I iść, i biec, i zdobyć siłę by żyć
And walk, and run, and gain the strength to live
I chcieć, wyrobić skille, styl
And want, develop skills, style
Te łzy były powodem nienawiści
Those tears were the reason for hatred
Chowa wstyd, już się nigdy nie da wykpić
He hides his shame, he will never let himself be mocked again
Ten płomień w nas od zawsze przecież się tlił
This flame in us has always flickered
Od zawsze przecież w nas był, dodawał nam wielu sił
It has always been in us, giving us so much strength
Zrozum ten płomień w nas od zawsze przecież się tlił
Understand, this flame in us has always flickered
Od zawsze przecież w nas był, dodawał nam wielu sił, zrozum
It has always been in us, giving us so much strength, understand
Chciał pokazać wszystkim, że jest dużo więcej warty
He wanted to show everyone that he was worth much more
Powstają nowe blizny mimo to wielce uparty
New scars appear, yet he's very stubborn
Słyszał tylko gwizdy, ale młody z sercem twardy
He only heard whistles, but the young man with a hard heart
Chciał wypłynąć z mielizny rozwiązać węzeł pogardy
He wanted to swim out of the shallows, untie the knot of contempt
Jego misja życia to gonienie marzeń
His life mission is to chase dreams
Jego wizja pryzmat, że spełni marzenie błazen
His vision, a prism, that the jester will fulfill his dream
Talizman iskra, chce siać na scenie zamieszanie
A spark is his talisman, he wants to cause a stir on stage
Mielizna pryska, krzyczy, "Wiele zmienię Panie"
The shallows burst, he shouts, "I will change a lot, Lord"
To trudny dzieciak, problemy to jego imię
He's a difficult kid, problems are his name
Paskudny etap te substancje z tego słynie
A nasty phase, these substances are what he's known for
Traci nad sobą kontrolę, duszę pochłania mrok
He loses control of himself, darkness consumes his soul
Musi znaleźć wolną wolę do wydostania się stąd
He must find free will to get out of here
Musi, bo to zaprowadzi go do trumny
He must, because it will lead him to the coffin
Owoc kusi to zło nie zostawi, będzie dumny
The fruit tempts, this evil won't leave, he will be proud
Jest rozumny cień namierza, to pułapka
He is smart, the shadow tracks, it's a trap
On się uwalnia i prosto zmierza do światła
He breaks free and heads straight for the light
Ten płomień w nas od zawsze przecież się tlił
This flame in us has always flickered
Od zawsze przecież w nas był, dodawał nam wielu sił
It has always been in us, giving us so much strength
Zrozum ten płomień w nas od zawsze przecież się tlił
Understand, this flame in us has always flickered
Od zawsze przecież w nas był, dodawał nam wielu sił, zrozum
It has always been in us, giving us so much strength, understand
Spełniłem marzenia poświęciłem wszystko
I fulfilled my dreams, I sacrificed everything
Spuściłem rottweilera zrobiłem widowisko
I let the rottweiler loose, I made a spectacle
Otworzyłem futerał z karabinem trafiam czysto
I opened the case with the rifle, I hit clean
Dała siła idea jestem synem z blizną
The idea gave me strength, I am the son with the scar
Nie dawano mi szans, ale pokazałem im
They didn't give me a chance, but I showed them
Pogrzebano mój blask, własny nuciłem hymn
They buried my shine, I hummed my own hymn
Ten słaby gamoń już nigdy nie powróci
That weak fool will never return
Składa sylaby ma moc
He puts syllables together, he has power
Czysty, bystry wrócił
Clean, sharp, he's back
Marzenia mamy po to by spełniać je
We have dreams to fulfill them
By spełniać każdy swój sen, ten dobry sen
To fulfill every dream, that good dream
I nie bać się, to jedno życie
And not be afraid, this is one life
Więcej nie mamy szans
We have no more chances
Wiesz, że nie cofnie się czas, stracony czas
You know that time will not turn back, lost time
Ja wierze w nas
I believe in us
Ten płomień w nas od zawsze przecież się tlił
This flame in us has always flickered
Od zawsze przecież w nas był, dodawał nam wielu sił
It has always been in us, giving us so much strength
Zrozum ten płomień w nas od zawsze przecież się tlił
Understand, this flame in us has always flickered
Od zawsze przecież w nas był, dodawał nam wielu sił, zrozum
It has always been in us, giving us so much strength, understand
Każdy ma ją, każdy ma silę z wiarą
Everyone has it, everyone has strength with faith
Możemy przebić ten mur, pokonać największą z gór
We can break through this wall, overcome the greatest mountain
Każdy ma ją, każdy ma silę z wiarą
Everyone has it, everyone has strength with faith
Możemy przebić ten mur, pokonać największą z gór
We can break through this wall, overcome the greatest mountain
W miejscu nie stój!
Don't stand still!





Авторы: Adrian Swiezak, Dawid Starejki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.