Текст и перевод песни Kafar Dix37 - Czasem To Po Prostu Nie Wystarcza
Czasem To Po Prostu Nie Wystarcza
Иногда Этого Просто Недостаточно
Już
jedenasta
dziesięć
głośno
leci
bit
Уже
одиннадцать
десять,
громко
играет
бит,
Od
godziny
tutaj
siedzę
a
nie
napisałem
nic
Час
тут
сижу,
а
не
написал
ни
черта.
Nagle
dzwonek
burzy
myśl,
podchodzę
do
drzwi
Вдруг
звонок
мысли
рвет,
подхожу
к
двери.
Kobieta
ze
łzami,
w
wózku
obok
dziecko
śpi
Женщина
со
слезами,
в
коляске
рядом
ребенок
спит.
Krótko
nakreśla
historię
pod
tytułem,,
chory
syn
"
Кратко
обрисовала
историю
под
названием
«больной
сын»,
Tylko
tego
tutaj
teraz
trzeba
było
mi
Только
этого
сейчас
мне
и
не
хватало.
Daj
pan
parę
złotych
żeby
miał
co
jeść
i
pić
«Дайте
пару
złotych,
чтобы
было
что
есть
и
пить»,
Wiskam
więc
swoje
kiermany,
puchy
nie
mam
nic
Шарил
по
карманам,
пусто,
ничего
нет.
Ale
chwila!
Jakaś
dycha
mi
się
przypomina
Но
стоп!
Вспомнил
про
десятку,
Do
tego
kawałek
chleba,
ser,
jakaś
wędlina
Да
еще
кусок
хлеба,
сыр,
немного
колбасы.
Ona
jak
to
zobaczyła,
kuuurwa
chłopak
Она
как
это
увидела,
блин,
парень!
Chce
po
rękach
mnie
całować,
a
ja
w
szoku
Хочет
руки
целовать,
а
я
в
шоке.
Daj
już
spokój,
dbaj
o
niego,
dbaj
o
siebie
«Да
ладно
тебе,
заботься
о
нем,
заботься
о
себе».
Wrzucam
skoki,
Dosyć!
Lecę
na
osiedle
Накидываю
кроссовки.
Хватит!
Бегу
на
район.
Znów
to
życie
mnie
przytłacza,
wokół
same
brednie
Снова
эта
жизнь
меня
давит,
вокруг
один
бред.
Sama
chęć
nie
wystarcza
by
coś
zmienić,
dalej
lecę
Одного
желания
мало,
чтобы
что-то
изменить,
иду
дальше.
Ref.
Kiedy
stoisz
na
zakręcie
i
nie
masz
już
sił
Припев:
Когда
стоишь
на
распутье
и
нет
больше
сил,
Pomyśl
ilu
na
tym
świecie
chciałoby
tak
żyć
Подумай,
сколько
людей
на
этом
свете
хотели
бы
так
жить.
Pomyśl
ilu
chciałoby
się
tu
z
Tobą
zamienić
Подумай,
сколько
людей
хотели
бы
с
тобой
поменяться,
Pomyśl
jakie
ludzie
obok
muszą
mieć
problemy...
x2
Подумай,
какие
проблемы
должны
быть
у
людей
рядом...
х2
Siedzę
na
tej
ławce
już
dobrą
godzinę
Сижу
на
этой
лавке
уже
битый
час,
Patrzę
na
boisko
gdzie
się
grało
kiedyś
w
piłę
Смотрю
на
поле,
где
когда-то
играли
в
футбол.
Patrzę
na
ten
blok
z
którego
skoczyłeś
Смотрю
на
тот
дом,
с
которого
ты
прыгнул,
Odbierając
sobie
życie
rozbiłeś
rodzinę
Лишив
себя
жизни,
разрушил
семью.
Gdybyś
wiedział
nigdy
byś
nie
skoczył
Если
бы
ты
знал,
ты
бы
никогда
не
прыгнул.
Dosyć
młodzi
dragów,
dosyć
patologii
Хватит
молодых
наркоманов,
хватит
этой
патологии.
Sami
się
staczacie
na
dno,
to
nie
bloki
Вы
сами
опускаетесь
на
дно,
это
не
дома
виноваты.
Nie
wystarczą
chęci,
trzeba
coś
z
tym
zrobić
Недостаточно
желания,
нужно
что-то
с
этим
делать.
Podjąć
kroki
byście
byli
tu
przykładem
Предпринимать
шаги,
чтобы
вы
были
здесь
примером,
Ludzi,
którzy
ominęli
syf
i
dali
tu
radę
Людей,
которые
избежали
грязи
и
справились.
Lachę
kładę
skakańców
i
pseudoprzyjaciół
Плевать
на
прыгунов
и
псевдодрузей,
Którzy
by
zarobić
hajs
psują
łby
dzieciaków
Которые
ради
денег
портят
головы
детям,
Którzy
by
zarobić
sos
wystawiają
swoich
Которые,
чтобы
заработать
бабки,
сдают
своих.
Matka
Cie
nie
nauczyła,
że
się
tak
nie
robi?
Мать
тебя
не
учила,
что
так
не
делают?
No
to
pomyśl
sam,
pomyśl
nad
tematem
Ну
так
подумай
сам,
подумай
над
этим.
A
ja
lecę,
nie
mam
czasu,
lecę
daleeej
А
я
пошел,
у
меня
нет
времени,
иду
дааальше.
Ref.
Kiedy
stoisz
na
zakręcie
i
nie
masz
już
sił
Припев:
Когда
стоишь
на
распутье
и
нет
больше
сил,
Pomyśl
ilu
na
tym
świecie
chciałoby
tak
żyć
Подумай,
сколько
людей
на
этом
свете
хотели
бы
так
жить.
Pomyśl
ilu
chciałoby
się
tu
z
Tobą
zamienić
Подумай,
сколько
людей
хотели
бы
с
тобой
поменяться,
Pomyśl
jakie
ludzie
obok
muszą
mieć
problemy...
x2
Подумай,
какие
проблемы
должны
быть
у
людей
рядом...
х2
Znów
skarbówka,
zus
i
bank
do
mnie
napisał
Снова
налоговая,
ZUS
и
банк
написали,
Otwieram
skrzynkę
i
mam
dość
takiego
życia
Открываю
почтовый
ящик
и
мне
надоедает
такая
жизнь.
To
spędza
sen
z
powiek
jak
kolejny
przypał
Это
не
дает
спать,
как
очередной
косяк.
Wciąż
na
kredycie
jakby
ktoś
pytał
Все
время
в
кредитах,
если
кто-то
спрашивает.
Wciąż
na
kredycie
ale
już
inne
cele
Все
время
в
кредитах,
но
уже
другие
цели:
Czynsz,
szama,
prąd,
woda
i
tele
Квартира,
еда,
электричество,
вода
и
телефон.
Znajomi
menele,
pod
sklepem
berbele
Знакомые
алкаши,
у
магазина
бухают,
Bo
wciąż
rosną
ceny
a
kurczą
portfele
Потому
что
цены
растут,
а
кошельки
худеют.
Żeby
odreagować
każdy
tu
leci
w
alko
Чтобы
расслабиться,
каждый
здесь
налегает
на
алкоголь,
W
pracy,
przed
pracą,
po
pracy
alko
На
работе,
перед
работой,
после
работы
алкоголь.
Jesteś
poza
tym?
To
dla
Ciebie
brawo
Ты
вне
этого?
Тебе
браво.
Tłumaczy
się
każdy,
to
polska
przypadłość
Каждый
оправдывается,
это
польская
болезнь.
Ale
po
prawdzie
płyniemy
z
tym
wszyscy
Но
по
правде
говоря,
мы
все
в
этом
плывем.
Bądź
bliski
dla
bliskich,
dla
wrogów
sukinsyn
Будь
близок
для
близких,
для
врагов
— сукин
сын.
Dla
wrogów
cierniem,
dla
Braci
tarczą
Для
врагов
— колючкой,
для
братьев
— щитом,
Bo
chęci
najszczersze
by
żyć
nie
wystarczą...
Потому
что
самых
искренних
желаний
жить
недостаточно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.