Kafar Dix37 feat. Bezczel - Korpo Kurwy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kafar Dix37 feat. Bezczel - Korpo Kurwy




Korpo Kurwy
Corporate Whores
Andżelika zawsze miała bardzo młodą mame
Andżelika always had a very young mother
Ojciec je zostawił, a nigdy nie były same
Her father left them, but they were never alone
Mama lubiła zabawę, seks, alko, trawe
Mom liked fun, sex, alcohol, weed
Cały czas jakiś pan gdzieś tam spał, gdy obracał mame
All the time some guy was sleeping somewhere when he was screwing her mom
Cały czas jakiś cham rzucał hajs i narazie
All the time some jerk was throwing money around
Sama tak nie chciała więc szybko znalazła prace
She didn't want it that way, so she quickly found a job
ładne mają łatwiej, a cycek po mamie
Pretty girls have it easier, and her mom's tits
Dużo młodej damie ułatwiał zadanie
Made things easier for many young ladies
Pierwszy dzień w Warszawie zdawał się być krótki
The first day in Warsaw seemed short
Zrzuciła bagaże u swej przyjaciółki
She dropped off her luggage at her friend's place
Kiedyś jak papużki, czasy podstawówki
They were like parrots once, back in elementary school
Smak pierwszego szluga i z butelki wódki
The taste of the first cigarette and vodka from the bottle
Anka - stara, dobra koleżanka
Anka - an old, good friend
Dała cynk, że tu w stolicy czeka na nią praca
She tipped her off that there was a job waiting for her in the capital
Dała cynk, że może na nią liczyć jak tamtego lata
She tipped her off that she could count on her like that summer
Kiedy we dwie nad jeziorem zrobiły to w krzakach
When they both did it in the bushes by the lake
Pracowały razem, praca była lekka
They worked together, the work was easy
Deweloper stawiał tu nowe osiedla
A developer was building new housing estates here
Szef był bardzo fajny, miał na imie Edward
The boss was very nice, his name was Edward
Szybko się spostrzegła, że pierdoli wszystkie z piętra
She quickly realized that he was screwing everyone on the floor
Warszawski haj koleżanki mocno wchłonął
Warsaw high life quickly absorbed her friend
Odmawianie zdejmowania majtek nie było ich mocną stroną
Refusing to take off their panties was not their strong suit
Gruby sztos, grudy w nos, non stop ponoć
Big stash, boogers in the nose, non-stop they say
Dorabiały późną porą nocną w cocomo
They were moonlighting at night in Cocomo
Wiadomo, że widywane były też na odlotach
It is known that they were also seen taking off
I nie mówię tu bynajmniej o Okęciu i samolotach
And I'm not talking about Okęcie airport and airplanes
Lubiły polecieć, dobrego miały pilota
They liked to fly, they had a good pilot
Edziu deweloper, do tego nie mały chłopak
Eddie the developer, not a small guy
Nie należał do przystojnych, ale liczyła się flota
He wasn't handsome, but the fleet mattered
Więc nie narzekały, kiedy dzwonił jak była robota
So they didn't complain when he called when there was work
Nie zawsze miały ochotę, ale co tam
They didn't always feel like it, but whatever
Ważne, żeby po robocie zgadzała się kwota
The important thing is that the amount is right after work
O tak, Andżela i Ania dwie papużki nierozłączki
Yeah, Angela and Ania, two inseparable parrots
Lubiły na ostro, nie jakieś całuski w rączki
They liked it rough, not some kisses on the hands
Czasem można je było też spotkać pod Marriottem
Sometimes you could also meet them at the Marriott
A potem jak ktoś miał flote to wziąć na hotel
And then if someone had the dough, take them to a hotel
Obie na raz, coraz większy w głowie ambaras
Both at once, the mess in their heads getting bigger and bigger
Zryty łeb, ciekawe co na to powie stara
Messed up head, I wonder what her old lady will say about this
że córka sobie przyjemności nie odmawia
That her daughter doesn't deny herself pleasure
A normalny seks już jej radości nie sprawia
And normal sex doesn't give her joy anymore
Dwie psiapsiółki do spółki, sześciu gości
Two girlfriends together, six guys
Zabawa, tak o to najstarsza choroba ludzkości zaraża
Fun, that's what the oldest disease of mankind infects
Obce im pojęcia godności, wartości
The concepts of dignity and values are foreign to them
Nawias wirusy od których nie uchroni cię avast
Parenthesis, there are viruses that Avast won't protect you from
Anka niby to lubiła, Endżi chciała przestać
Anka seemed to like it, Endżi wanted to stop
Okresu nie było to postinor wjeżdżał
There was no period, so Postinor was coming in
I tak się kreciło, a w tym wszystkim Edward
And so it went, and in all of this Edward
I tak z dnia na dzień dzwonić do nich przestał
And so from day to day he stopped calling them
Kiedy po weekendzie wróciły do biura
When they came back to the office after the weekend
Zobaczyły tajnych i kilku w mundurach
They saw detectives and a few in uniform
Było trochę krwi, ta, policyjne taśmy
There was some blood, yeah, police tape
Edek na podłodze, skuty, niewyraźny
Edek on the floor, handcuffed, blurry
A dziewczyny z biura podpierały ściany
And the girls from the office were leaning against the walls
Wszystkie morde darły, chyba o czymś ważnym
They were all screaming, probably about something important
Zgodnie coś krzyczały, i znów pokazywały
They were all shouting something in unison, and again they were showing
Wtedy jeden z tajnych podszedł w mig do Anny
Then one of the detectives walked up to Anna
"Pani pójdzie z nami, co tak kurwa patrzysz?"
"You're coming with us, what the fuck are you looking at?"
Edziu wielki chłop, teraz wydał jej się mały
Eddie big guy, now he seemed small to her
W gruzach legły plany, hajsy na Bahamy
Plans lay in ruins, money for the Bahamas
Całe money, money jutro wezmą adwokaci
All the money, money, tomorrow the lawyers will take it
Całe money, money, a tak była blisko
All the money, money, and she was so close
Przeszkolić Andżele i odstawić na lotnisko
Train Andżela and drop her off at the airport
Dziwka będzie dziwką, wszystko tu dla hajsu
A whore will be a whore, everything here is for money
Na Andżele i dziewczyny czekały burdele w Rajchu
Brothels in the Reich were waiting for Andżela and the girls






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.