Kafar Dix37 feat. Bonus RPK - Strzał życia - перевод текста песни на немецкий

Strzał życia - Kafar Dix37 feat. Bonus RPKперевод на немецкий




Strzał życia
Schuss des Lebens
To historia chłopaczyny co miał wielkie marzenia
Das ist die Geschichte eines Jungen, der große Träume hatte
Chciał się wyrwać z patologii, swoje życie pozmieniać
Er wollte der Pathologie entkommen, sein Leben ändern
Jednak to co za tym idzie, akurat w jego przypadku
Doch was damit einhergeht, zumindest in seinem Fall
Gdzie żył w niedostatku, było bliskie przypału
Wo er in Armut lebte, war nah am Ärger dran
Swoje robił pomału
Er machte sein Ding langsam
Głowę do mnożenia szmalu miał
Hatte einen Kopf dafür, Knete zu vermehren
Chwytał się wszystkiego w czym widział jakiś strzał
Griff nach allem, worin er eine Chance sah
Hajs o którym tak intensywnie myślał
Die Kohle, an die er so intensiv dachte
On go uskrzydlał, rozwijał możliwości
Sie beflügelte ihn, erweiterte Möglichkeiten
Niestety w sowim życiu nie doczekał szczerości
Leider erlebte er in seinem Leben keine Aufrichtigkeit
Kilku bliskich ziomków pogrążyło się w złości
Ein paar enge Kumpels versanken im Zorn
Pierdolonej zazdrości
Verdammter Eifersucht
A propos lojalności
Apropos Loyalität
Gdy w grę wchodzą pieniążki to się kruszą znajomości
Wenn Geld ins Spiel kommt, zerbröckeln Bekanntschaften
Od ulicy, przez ulice, do miłości
Von der Straße, durch die Straßen, zur Liebe
Poznał dziewczynę co zmieniło jego życie o 180 stopni
Er lernte ein Mädchen kennen, das sein Leben um 180 Grad veränderte
Chciał założyć rodzinę, przy tym porządnie zarobić
Wollte eine Familie gründen, dabei ordentlich verdienen
I wyjebać z Polski
Und aus Polen abhauen
W końcu trafił na to czego tak długo szukał
Endlich fand er, wonach er so lange gesucht hatte
Dobry układ, w całości pech, odpukać
Ein guter Deal, pures Glück, toi toi toi
Kredyt na słupa
Kredit über einen Strohmann
Jak mu się uda, wpadnie bańka gruba
Wenn es ihm gelingt, kommt eine fette Million rein
Potem w walizkę gotówa i za miedze długa
Dann Bargeld in den Koffer und weit weg über die Grenze
Wszystko poszło zgodnie z planem
Alles lief nach Plan
I zarobił grubą bańkę
Und er verdiente eine fette Million
Chciał zawinąć żonę i wyjechać na wakacje
Wollte seine Frau schnappen und in den Urlaub fahren
Co to za wakacje, gdy mówił na zawsze
Was für ein Urlaub, wenn er „für immer“ sagte
Sam nie miał rodziny dopiero pochował matkę
Hatte selbst keine Familie hatte gerade seine Mutter beerdigt
Nie mając nikogo uciec było łatwiej
Da er niemanden hatte, war das Fliehen einfacher
Hajs ułatwiał podróż
Die Kohle erleichterte die Reise
Widział że nie wpadnie
Er sah, dass er nicht erwischt werden würde
Niemcy, Francja, Cypr, Włochy, Hiszpania
Deutschland, Frankreich, Zypern, Italien, Spanien
Ale wszędzie tylko myślał co tam robi Magda
Aber überall dachte er nur daran, was Magda dort machte
Przeklinał sam siebie, ze jej tutaj nie ma
Verfluchte sich selbst, dass sie nicht hier war
Hajs nie da mu szczęście, dobrze o tym wiedział
Wusste gut, dass Kohle ihm kein Glück bringen würde
Nie ma jak kobita, własny kąt, uśmiech dziecka
Nichts geht über eine Frau, ein eigenes Zuhause, das Lächeln eines Kindes
Hajs tego nie zmienia
Kohle ändert daran nichts
Pisała by wrócił, wiedział ze coś jest nie tak
Sie schrieb, er solle zurückkommen, er wusste, dass etwas nicht stimmte
Mówił że zbyt gorąca jest warszawska ziemia
Sagte, der Warschauer Boden sei zu heiß
Mówił jej już nie raz
Sagte es ihr schon oft
Nagle brak kontaktu
Plötzlich kein Kontakt mehr
I w sekundę rzucił wszystko by wrócić do kraju
Und warf in einer Sekunde alles hin, um ins Land zurückzukehren
Nie dbał o hotele, hasj czy morską bryzę
Kümmerte sich nicht um Hotels, Kohle oder die Meeresbrise
Nie dbał o Italię, Paryż czy Ibizę
Kümmerte sich nicht um Italien, Paris oder Ibiza
Chciał tylko spotkać i może umierać
Wollte sie nur treffen und vielleicht sterben
I ostatni raz zobaczyć jak się dla niego rozbiera
Und ein letztes Mal sehen, wie sie sich für ihn auszog
Wszystko kończy się gdzie zaczęło, tu i teraz
Alles endet, wo es begann, hier und jetzt
WWA 02, 48, Polska ziemia
WWA 02, 48, polnischer Boden
Przychodzili i straszyli pod dom i pod pracę
Sie kamen und bedrohten sie zu Hause und bei der Arbeit
W końcu nakręcili Magdę na współpracę
Schließlich drängten sie Magda zur Zusammenarbeit
Ważniejsze od hasju jest to
Wichtiger als Kohle ist das
Ważniejsze od strzału życia jest dom
Wichtiger als der Schuss des Lebens ist das Zuhause
Ważniejsze od hasju jest to
Wichtiger als Kohle ist das
Ważniejsze od strzału życia jest dom
Wichtiger als der Schuss des Lebens ist das Zuhause





Авторы: Kafar Dix37


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.