Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie pójdę z Tobą na dno
Ich gehe nicht mit dir unter
Kaczor:
Gracz
z
numerem
pierwszym
synu
ehhe
Kaczor:
Spieler
Nummer
Eins,
Sohn,
hehe
Kafar:
Kafar
Dix37
Kafar:
Kafar
Dix37
Kaczor:
Ta,
Nie
ściągniesz
na
dno
nie
Kaczor:
Ja,
du
ziehst
mich
nicht
runter,
nein
Kaczor:
2014,
sprawdź
to
Kaczor:
2014,
check
das
Kafar:
Panaceum
Kafar:
Panaceum
Dziś
pozagryzane
wargi
i
zapchane
nosy
Heute
zerbissene
Lippen
und
verstopfte
Nasen
Niejeden
zwariował
i
usłyszał
głosy
Nicht
einer
ist
verrückt
geworden
und
hat
Stimmen
gehört
Ile
tych
historii
znają
nasze
bloki.?
Wie
viele
dieser
Geschichten
kennen
unsere
Blocks?
Ile
tych
historii
jeszcze
się
powtórzy
Wie
viele
dieser
Geschichten
werden
sich
noch
wiederholen
Zanim
wyjdzie
tu
po
burzy
słońce
dla
podwórzy?
Bevor
hier
nach
dem
Sturm
die
Sonne
für
die
Höfe
aufgeht?
Ile
tych
numerów
niby
o
tym
samym
Wie
viele
dieser
Tracks
handeln
scheinbar
vom
Gleichen
Ale
wciąż
tu
żyjemy,
wciąż
tu
umieramy
Aber
wir
leben
immer
noch
hier,
sterben
immer
noch
hier
Mamy
plany
i
solidną
dawkę
ambicji
Wir
haben
Pläne
und
eine
solide
Dosis
Ehrgeiz
Choć
nie
wszyscy
chcemy
być,
chcemy
iść
i
dziś
Obwohl
nicht
alle
von
uns
sein
wollen,
wollen
wir
gehen
und
heute
Chcemy
iść
po
marzenia
swoje
Wollen
wir
unseren
Träumen
nachgehen
Choć
ich
wrogiem
może
być
tu
najbliższy
człowiek
Obwohl
ihr
Feind
hier
der
nächste
Mensch
sein
kann
Ludzie
bez
pomysłu
i
planu
na
siebie
Leute
ohne
Idee
und
Plan
für
sich
selbst
Będą
wytykać
Ci
błędy
i
patrzeć
na
Ciebie
Werden
dir
Fehler
vorwerfen
und
dich
ansehen
Żyć
Twoim
życiem
po
kolei
każdy
Dein
Leben
leben,
einer
nach
dem
anderen
Przypisywać
zwycięstwa
i
wytykać
porażki...
Siege
zuschreiben
und
Niederlagen
vorwerfen...
Wśród
wilczych
spojrzeń
wrogów
Unter
den
Wolfsblicken
der
Feinde
Oni
zawsze
znajdą
powód
by
besztać
Sie
finden
immer
einen
Grund
zu
schimpfen
A
ich
krytycyzm
to
dowód
na
działania
sens
Und
ihre
Kritik
ist
ein
Beweis
für
den
Sinn
des
Handelns
By
w
miejscu
nie
stać
jak
Armstrong
Lance
Um
nicht
auf
der
Stelle
zu
treten
wie
Lance
Armstrong
Jadę
z
tym
syfem,
czasem
Syzyfem
jestem
Ich
zieh'
das
durch
mit
dem
Scheiß,
manchmal
bin
ich
Sisyphos
Jeden
w
przód
krok
a
dwa
w
tył
przez
życia
ukrop
Ein
Schritt
vorwärts
und
zwei
zurück
durch
die
Hitze
des
Lebens
Prawda
w
tym,
kłamstwom
wbrew
przelewam
tusz
znów
Die
Wahrheit
darin,
entgegen
den
Lügen,
vergieße
ich
wieder
Tinte
Będę
zdobywcą
wzgórz,
wyprzedzę
twój
ruch
Ich
werde
der
Eroberer
der
Hügel
sein,
deinem
Zug
zuvorkommen
Nie
chce
już
słychać
bzdur
o
tym,
że
coś
nie
wyjdzie
Ich
will
den
Unsinn
nicht
mehr
hören,
dass
etwas
nicht
klappt
Ja
czerpie
z
wielkich
wzór,
ty
jeszcze
do
mnie
przyjdziesz
Ich
nehme
mir
die
Großen
zum
Vorbild,
du
wirst
noch
zu
mir
kommen
Szyderczy
chór
tych
niby
bliskich
i
na
niby
życzliwych
Der
spöttische
Chor
der
scheinbar
Nahen
und
scheinbar
Wohlwollenden
Tak
śliski,
nie
przyniesie
wam
korzyści
So
glitschig,
er
wird
euch
keinen
Nutzen
bringen
Myśl
niech
szydło
wyjdzie
z
worka,
prawda
wyjdzie
na
jaw
Denkt
nach,
lass
die
Katze
aus
dem
Sack,
die
Wahrheit
wird
ans
Licht
kommen
Ja
mam
motyw
by
działać,
pieprzyć
marazm!
Ich
habe
einen
Grund
zu
handeln,
scheiß
auf
die
Stagnation!
Zawiści
i
głupoty
balast
zrzuć
też
Ty
Wirf
auch
du
den
Ballast
des
Neids
und
der
Dummheit
ab
Niech
Twa
łódź
brnie
do
celu
poprzez
lodowe
kry
Lass
dein
Boot
zum
Ziel
streben
durch
die
Eisschollen
Ominie
bagna
czeluść...
Wird
die
Tiefen
des
Sumpfes
meiden...
{ Kafar
Dix37
}
{ Kafar
Dix37
}
Z
tymi
co
przegrali
tu
majątek
swój
Mit
denen,
die
hier
ihr
Vermögen
verloren
haben
Szacunek
swój,
takich
chuj
im
pozostał
Ihren
Respekt,
so
ein
Scheiß
ist
ihnen
geblieben
Choć
mówili
pięknie
o
przyjaźni,
nie
pieniądzach
Obwohl
sie
schön
über
Freundschaft
sprachen,
nicht
über
Geld
Łatwiej
bogatemu
mówić
o
bogactwie
Einem
Reichen
fällt
es
leichter,
über
Reichtum
zu
sprechen
Trudniej
ludziom,
którzy
tu
w
codziennej
walce
Schwieriger
ist
es
für
Leute,
die
hier
im
täglichen
Kampf
stehen
W
pogoni
za
hajsem,
szajsem,
rajem
Auf
der
Jagd
nach
Kohle,
Scheiß,
Paradies
Żyją
tutaj
razem
i
szanują
się
nawzajem
Leben
hier
zusammen
und
respektieren
sich
gegenseitig
Dzieci
z
dobrych
domów
znów
ulica
kusi
Kinder
aus
gutem
Hause
lockt
wieder
die
Straße
Wyczyszczone
konta
ojca
i
mamusi,
Die
Konten
von
Papa
und
Mama
leergeräumt,
Synek
popadł
w
długi
i
oddać
je
musi,
Der
Sohnemann
hat
Schulden
gemacht
und
muss
sie
begleichen,
Lubi
czy
nie
lubi
hajsy
musi
zwrócić
Ob
er
will
oder
nicht,
die
Kohle
muss
er
zurückzahlen
AAAAAA
znów
historia
zatoczyła
koło
AAAAAA
wieder
hat
sich
die
Geschichte
wiederholt
Znowu
niewesoło
dzieciak
miał
pod
szkołą
Wieder
war
es
nicht
lustig
für
das
Kind
vor
der
Schule
Już
się
nie
wykręci
tu
historią
żadną
Er
kann
sich
hier
mit
keiner
Geschichte
mehr
rausreden
Kolejne
dzieciaki
chłonie
miejskie
bagno...
Weitere
Kids
verschlingt
der
städtische
Sumpf...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kafar Dix37
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.