Kaientai - 心のかたち - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaientai - 心のかたち




心のかたち
The Shape of the Heart
眩しい日射しに 手のひらかざせば
In the dazzling sunshine, when I open my palms
おまえの胸には 光る汗の粒
The gleaming beads of sweat glisten on your chest
見渡す限りの夏
The boundless expanse of summer
西から吹く風が 日盛りを吹き抜ける
A wind blowing from the west carries away the scorching heat
流れる季節にも かたちはあるのに
Even the fleeting seasons have their own shape
心のかたちが 言葉にできない
But now, the shape of my heart defies words
心のかたちが 言葉にできない
The shape of my heart defies words
お前をみつめて ほほ笑みが止まる
As I gaze at you, my smile fades
海へ真っ直ぐに続く道には
Along the path that leads straight to the sea
人の声もなく 動くのは雲の影
There are no human voices, only the shadows of clouds drift by
見渡す限りの夏
The boundless expanse of summer
静か過ぎるから 恐いかと聞けば
If I ask if you're afraid because it's too quiet
おまえの横顔が 女に戻る
Your profile transforms back into a woman's
心のかたちが 言葉にできない
But now, the shape of my heart defies words
心のかたちが 言葉にできない
The shape of my heart defies words
お前をみつめて ほほ笑みが止まる
As I gaze at you, my smile fades
どんな男が おまえを変えたのか
What kind of man changed you?
話しておくれ 海へ入る前に
Tell me before we enter the sea
心のかたちが 言葉にできない
But now, the shape of my heart defies words
心のかたちが 言葉にできない
The shape of my heart defies words
お前をみつめて ほほ笑みが止まる
As I gaze at you, my smile fades





Авторы: Tetsuya Takeda, Kazuomi Chiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.