Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
荒れ果てた時代の上を吹きすぎる風が
Der
Wind,
der
über
die
verwüstete
Zeit
weht,
今君にささやく言葉は何ですか
welche
Worte
flüstert
er
dir
jetzt
zu?
壊れたガラス窓から差し込む光に
Im
Licht,
das
durch
das
zerbrochene
Glasfenster
scheint,
今君が祈る言葉は何ですか
welche
Worte
betest
du
jetzt?
声高く唄えども自分の唄に
Auch
wenn
ich
laut
singe,
durch
mein
eigenes
Lied
なぐさめられることもなく
werde
ich
weder
getröstet
また
はげまされることもなく
noch
ermutigt.
声しぼり唄えども僕の唄は
Auch
wenn
ich
mit
gepresster
Stimme
singe,
mein
Lied
ist
風に舞う蝶の様に力弱く
schwach
wie
ein
Schmetterling,
der
im
Wind
tanzt.
風だけが激しく
風だけが激しく吹く
Nur
der
Wind
weht
heftig,
nur
der
Wind
weht
heftig
おまえと俺の心の中へと
in
dein
Herz
und
meines
hinein.
大空を飛びゆく
あの鳥でさえ
Selbst
jener
Vogel,
der
durch
den
weiten
Himmel
fliegt,
空には住めず
翼を汚し
大地に生きる
kann
nicht
im
Himmel
leben,
beschmutzt
seine
Flügel,
lebt
auf
der
Erde.
だからおまえも美しすぎる夢からさめて
Deshalb
erwache
auch
du
aus
deinen
allzu
schönen
Träumen,
さあ人の流れの中で夢を見ろ
komm,
träume
inmitten
des
Menschenstroms.
涙の河をぬれながら
泳いで渡り
Während
wir
nass
den
Fluss
der
Tränen
durchschwimmen,
苦しみの丘をつまずきながら
登りつめても
auch
wenn
wir
stolpernd
den
Hügel
des
Leidens
erklimmen,
おまえと俺の休める所は
どこにもなく
gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
du
und
ich
rasten
können.
祈り続ける言葉だけが
どこまでも続く
Nur
die
Worte,
die
wir
weiter
beten,
setzen
sich
endlos
fort.
風だけが激しく
風だけが激しく吹く
Nur
der
Wind
weht
heftig,
nur
der
Wind
weht
heftig
おまえと俺の心の中へと
in
dein
Herz
und
meines
hinein.
風だけが激しく
風だけが激しく吹く
Nur
der
Wind
weht
heftig,
nur
der
Wind
weht
heftig
おまえと俺の心の中へと
in
dein
Herz
und
meines
hinein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.