Kake Randelin - Kirje kotiin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kake Randelin - Kirje kotiin




Kirje kotiin
Письмо домой
kodin lämpöisen kerran vaihdoin kylmään maailmaan
Я променял тепло домашнего очага на холодный мир,
Pois lähdin uutta pikitietä pitkin
Ушел по новой, короткой дороге.
Vaik' siitä vuosia on, muistan aamuharmaan pihamaan
Хотя прошли годы, я помню серый рассвет во дворе
Ja myös sen kuinka mennessäni hiljaa itkin
И как я тихо плакал, уходя.
Mut kyyneleet kun kuivui poskilleni katsoin eteenpäin
Но когда слезы высохли на моих щеках, я посмотрел вперед
Ja ehkä uuden elämän edessäni näin
И, возможно, увидел перед собой новую жизнь.
Ja aivan pakko oli lähteä mun, muuta voinut en
И я просто должен был уйти, ничего другого не мог сделать,
Liian monta nälkäistä kun oli suuta
Ведь слишком много голодных ртов нужно было кормить.
Niin kyydin kaupunkiin sain, töitä etsin, viimein onnistuin
Мне удалось добраться до города, я искал работу и, наконец, преуспел.
Sain homman tehtaassa ja huoneen pienen
Получил место на фабрике и маленькую комнату.
Ja vaikka sopeutua koitan, peitän tunteet naurusuin
И хотя я пытаюсь приспособиться, скрываю свои чувства за улыбкой,
teitä kaipaan, sekä kuusta portin pielen
Я скучаю по вам и по луне у калитки.
Ja iltaisin, kun ikkunastain kirkkaan tähtitaivaan näin,
И вечерами, когда я вижу яркое звездное небо из своего окна,
Niin silloin tuntuu että varmaan kuolen ikävään
Мне кажется, что я умру от тоски.
Kai aivan pakko oli mun lähteä maalta kaupunkiin,
Наверное, я должен был уехать из деревни в город,
Koska vaihtoehtoa ei ollut muuta
Потому что другого выбора не было.
Niin tänne kaupunkiin jouduin, kylmään kivihelvettiin
Так я оказался в городе, в этом холодном каменном аду.
On monet jutut täällä perinjuurin toisin
Здесь многое совсем по-другому.
Vain maalaismaisemaa kaipaan hieman rakkauttakin
Я просто скучаю по деревенским пейзажам и немного по любви,
Myös teille kaikille itse sitä soisin
И желаю ее всем вам.
Mua täällä yksinäisyys ahdistaa, töin tuskin toimeen tuun
Меня здесь угнетает одиночество, я еле свожу концы с концами,
Mut pikkuhiljaa outoon rytmiin ehkä mukaudun
Но постепенно, наверное, привыкну к новому ритму.
Ja vaikka harvoin kirjoitan ja joskus käydä voisin kai
И хотя я редко пишу и, возможно, иногда смогу навестить вас,
Ei pidä luulla, että unohtanut oisin
Не думайте, что я забыл.





Авторы: Ari Häkkinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.