Kalafina - うすむらさき - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalafina - うすむらさき




うすむらさき
Pale Violet
甘い夢から覚めた名残のように
Like the afterglow of a sweet dream
瞼の裏にいつもあるうすいむらさき
The faint violet hue lingers behind my eyelids
私を染める
It stains me
スミレに刻まれて枯れて行く
Carved on a violet, it fades
春の睦言
Spring's murmuring words
もうすぐ海に出るあたりで
Soon, where the sea begins
何かを諦めた水の
Water that has given up on something
わかれうた
Its farewell song
白い鳥が見せた
The white bird showed me
寂しい翼の裏側
The lonely underside of its wings
やがては夜と同じ場所へ消えて行く
It disappears into the same place as the night
朝霧の裾
The hem of the morning mist
全てを染める
Staining everything
過ちのように咲いていた
It bloomed like a mistake
甘い花の香り手のひらの中
The sweet scent of flowers in my palm
闇から光へ
From darkness to light
暮れて行く夜明けの色に
In the colors of the fading dawn
心奪われる
I'm captivated
夢の中の調べ
The melody from within my dreams
乾いた心の砂に滴る
It falls like drops on the dry sands of my heart
世界がまた愛しくなる
The world becomes dear once more
連なる思い出を従えて
Accompanied by a train of memories
天窓の向こうに
Beyond the skylight
糸を引いて降って来るもの
Something falls, drawing threads
あなたの触ってはいけない処にある
It's in the place you dare not touch
ひかりのような
Like a light
ひとりうた
A solitary song
冷たいひかがみに
In the cold mirror
凝ってる薄い憂鬱
A faint melancholy lingers
優しくなれないひとたちが
Those who cannot be kind
泣いていた秋の夕暮れ
Were weeping in the autumn dusk
全てを染める
It stains everything





Авторы: 梶浦 由記, 梶浦 由記


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.