Kalafina - 音楽 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalafina - 音楽




音楽
Music
それでも誰かを信じたい君の小さな溜息は
Yet I want to believe someone. Your tiny sigh
世界の何処にも届かず消えた
disappears and reaches nowhere.
雨は二人を打ち据えて僕は瞳を尖らせて
The rain batters us both. My gaze sharpens as
何にも出来ないこの手を離した
I let go of this hand that can do nothing.
僕に見えないものが君には見えていたの
I couldn't see what you could
太陽が昇る場所までまだ遠い
The rising sun is still so far away.
魂の中にある一条の光を信じて
Let's believe in the one beam of light within our soul,
叫びたい言葉さえ無いけれど
even if there are no words that I wish to shout.
ただ叫んでいる それが僕の音楽
I am only screaming. That is my music.
いつ終わるかなんて分からない
I don't know when it will end,
きっと終わるときも分からない
Nor will I know when it does.
だからもう少し、せめてもう一步
That's why I'll go a little further, just one more step.
何処へ行きたいか分からない
I don't know where I want to go,
それでもしつこく呼ぶ声に
but I will relentlessly follow that persistent voice.
嵐を選んで碇を上げる
I choose the storm and raise my anchor.
叫ぶ力も尽きて その雲が消える頃
When my strength runs out and the storm clears,
激しい夜明けが海をも枯らすだろう
a fierce dawn will surely drain the sea.
魂が果てるまで一条の光を信じて
Let's believe in that one beam of light until our soul ends,
泣きながら歌うんだ眠れない
and sing even through my tears and sleeplessness.
夜の向こうに きっと君の音楽
There is surely your music on the other side of the night,
明日への近道が
a shortcut to tomorrow
どうしても見つけられない
that I can't seem to find.
一つずつ 一步ずつ
One at a time, step by step,
そんなの分かっているけれど
I know that much, but
太陽が昇る場所へ
to where the sun rises.
それでも信じ続けたい君の小さな溜息が
Yet I want to continue believing in your tiny sigh,
僕の胸を不意に貫いた
which unexpectedly pierced my chest.
君の手を取る為に闇雲にただ愛を信じて
I blindly believe in love so that I may hold your hand,
僕達は手探りでじたばたとまだ旅の途中
and we, still fumbling in the dark on this journey,
魂が果てるまで一条の光を信じて
believe in that one beam of light until our soul ends.
出鱈目な旋律が溢れ出す夜の向こうに
The night beyond overflows with dissonant melodies.
きっと僕の音楽
There is surely my music.





Авторы: 梶浦 由記, 梶浦 由記


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.