Kali - Zwierzę - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kali - Zwierzę




Stęchłem powietrze, jak wisielec nieruchomy
Затхлый воздух, как виселица неподвижная
Stare firany czarne, w ciemności chronią demony
Старые шторы черные, в темноте защищают демонов
Zapach kadzideł nie pokona stęchłego fetoru
Аромат благовоний не победит затхлый фетор
Ale on kocha ten odór
Но он любит этот запах
Poznaj sługę MOrdoru
Познакомьтесь с слугой Мордора
W komórce znika
В клетке исчезает
Tam gdzie pavulon mięśnie usypia
Там, где павулон уснул
Niczym mengele co no c bawi się we władzy życia
Как Менгеле что не с играет во власти жизни
Studentka znika dalszy ciąg morderczej serii
Студентка исчезает продолжение серии убийств
Piękne oczy w słoikach
Красивые глаза в банках
Reszta truchła zakopana w ziemi
Остальные трупы зарылись в землю
Pozbył się wiary nie pamięta kiedy zbłąkał
Избавившись от веры, он не помнит, когда сбился с пути.
Przyszedł w pełni jak koszmary
Он пришел в полной мере, как кошмары
Władca piekielnego kotła
Повелитель адского котла
Dał mu siłę Plutona
Он дал ему силу Плутона
I poczucie pana świata
И чувство хозяина мира
Mocno wziął go w swe ramiona
Он крепко взял его в свои объятия.
I pokazał mu jak latać
И показал ему, как летать
Czarne pióra, czarne łzy, upadłe anioły
Черные перья, черные слезы, падшие ангелы
On do szpiku kości zły
Он до мозга костей злой
Ludzkim strachem karmiony
Человеческим страхом кормили
Czyny szaleńca dłoni chce byś ujrzał jego dzieło
Деяния безумца хотят, чтобы ты увидел его творение
Przeznaczenie się dopełni
Судьба свершится
Już bliska godzina '0'
Близится час '0'
Nie ma słońca w pieśni tej
Нет солнца в песне этой
Tylko ciemność ból i strach
Только тьма боль и страх
Nie ma słońca gdy budzi
Нет солнца, когда он просыпается
Się ten okrutny i głody zwierz
Это жестокое и голодное животное
Nie ma szans by uwolnić jej
Нет никаких шансов освободить ее
Nie ma dla niego leku
Для него нет лекарств
Nie ma dla niego ratunku
Для него нет спасения
Jego dusza zaprzedana
Его душа продана
Głodna padliny jak stado kruków
Голодная падаль, как стая ворон
Gumowy fartuch ponownie ściąga z kołka
Резиновый фартук снова снимает с колышка
Chowa się nawet karaluch
Прячется даже таракан
Gdy nadchodzi rzeźnicka robota
Когда придет мясник
MA się za artystę
Он считает себя художником
W śmierci upatruje piękna
В смерти смотрит на красоту
Zaczynał już jako chłystek
Он уже начинал как чокнутый.
Gdy zaduszał bezbronne zwierzęta
Когда он душил беззащитных животных
Nie używa płótna
Не использует холст
Stół sekcyjny jak sztaluga
Секционный стол, как мольберт
Prowadzi dokładny skalpel
Ведет точный скальпель
Pedantyczna martwa sztuka
Педантичное мертвое искусство
Jesteś piękna
Ты прекрасна
Szeptał jej, głaskał czule
Он шептал ей, ласково гладил
Nieruchome mętne oczy wciąż błagały o ratunek
Неподвижные мутные глаза все еще молили о спасении
Z otwartych ust niemy krzyk się wydobywa
Из раскрытого рта доносится немой крик.
Ale Nikt go nie usłysz bo ona lży nieżywa
Но никто его не услышит, потому что она плачет.
Znów się odzywa pragnienie
Снова появляется желание
Ogień ogarnia ciało
Огонь охватывает тело
Słyszy rozkazy i komendy pana, ciągle mało
Он слышит приказы и команды хозяина, все еще мало
Z tej już uleciała prana, niechaj zasypie wapno
Из этой уже слетела прана, пусть засыпает ее известью
A kolejna lala do zabawy czeka tuż za ścianą
И еще одна маленькая девочка ждет прямо за стеной
Nie ma słońca w pieśni tej
Нет солнца в песне этой
Tylko ciemność ból i strach
Только тьма боль и страх
Nie ma słońca gdy budzi
Нет солнца, когда он просыпается
Się ten okrutny i głody zwierz
Это жестокое и голодное животное
Nie ma szans by uwolnić jej
Нет никаких шансов освободить ее





Авторы: Psr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.