Cathedral - Kandleперевод на немецкий




Cathedral
Kathedrale
Lookin' for an answer in a tired old cathedral
Suche Antwort in einer müden alten Kathedrale
I'm waitin' in a line with a hundred broken people
Ich steh' in einer Schlange mit hundert gebrochenen Seelen
Sell me a story, ease my worried mind
Verkauf mir 'ne Geschichte, beruhig meinen Geist
I need a reason why we're running out of time
Ich brauch' 'nen Grund, warum uns die Zeit davonläuft
I'm on my knees, I'm cryin' to the sky
Ich bin auf den Knien, schrei' in den Himmel
Calling out for anyone who might sympathize
Ruf nach jemandem, der vielleicht versteht
All this talk of sacrifice doesn't work, I wish it would
All das Gerede von Opfern bringt nichts, ich wünscht', es wär' so
I would take your place in a moment if I could
Ich würd' deinen Platz einnehmen, wenn ich nur könnt'
Take my ears, take my eyes
Nimm meine Ohren, nimm meine Augen
Ooh, I tried and tried
Ooh, ich hab's versucht und versucht
Please stop, I'm overthinkin' too much
Bitte hör auf, ich denk viel zu viel nach
I'm thinkin' I should give up
Ich denk', ich sollte aufgeben
I'm thinkin', have a I done enough?
Ich frag' mich, ob ich genug getan hab'
It feels like a big mistake
Es fühlt sich wie ein großer Fehler an
Just to sit around and wait
Einfach nur hier zu sitzen und warten
But I don't know, I don't know how long it takes
Doch ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie lang es dauert
You are not aware yet, you've just begun to hurt
Du merkst es noch nicht, doch der Schmerz beginnt erst
And I'm supposed to smile and say you're fine when you get worse
Und ich soll lächeln und sagen: "Es wird schon", wenn's schlimmer wird
I can't even warn you, you'd never understand
Ich kann dich nicht mal warnen, du würdest es nie versteh'n
I wanna believe my own lies, in your eyes 'til the end
Ich möchte meine Lügen glauben, in deinen Augen bis zum Ende
Take my ears, take my eyes
Nimm meine Ohren, nimm meine Augen
Ooh, I tried and tried
Ooh, ich hab's versucht und versucht
Please stop, I'm overthinkin' too much
Bitte hör auf, ich denk viel zu viel nach
I'm thinkin' I should give up
Ich denk', ich sollte aufgeben
I'm thinkin', have a I done enough?
Ich frag' mich, ob ich genug getan hab'
It feels like a big mistake
Es fühlt sich wie ein großer Fehler an
Just to sit around and wait
Einfach nur hier zu sitzen und warten
But I don't know, I don't know how long it takes
Doch ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie lang es dauert
I wanna save you so badly
Ich will dich so sehr retten
Oh please, death, won't you take me instead?
Oh bitte, Tod, nimm doch mich an seiner Statt
I offer myself to you
Ich biete mich dir an
Please stop, I'm overthinkin' too much
Bitte hör auf, ich denk viel zu viel nach
I'm thinkin' I should give up
Ich denk', ich sollte aufgeben
I'm thinkin', have a I done enough?
Ich frag' mich, ob ich genug getan hab'
It feels like a big mistake
Es fühlt sich wie ein großer Fehler an
Just to sit around and wait
Einfach nur hier zu sitzen und warten
But I don't know, I don't know how long it takes
Doch ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie lang es dauert





Авторы: Kandle Osborne, Devon Portielje


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.