Lookin'
for
an
answer
in
a
tired
old
cathedral
Suche
Antwort
in
einer
müden
alten
Kathedrale
I'm
waitin'
in
a
line
with
a
hundred
broken
people
Ich
steh'
in
einer
Schlange
mit
hundert
gebrochenen
Seelen
Sell
me
a
story,
ease
my
worried
mind
Verkauf
mir
'ne
Geschichte,
beruhig
meinen
Geist
I
need
a
reason
why
we're
running
out
of
time
Ich
brauch'
'nen
Grund,
warum
uns
die
Zeit
davonläuft
I'm
on
my
knees,
I'm
cryin'
to
the
sky
Ich
bin
auf
den
Knien,
schrei'
in
den
Himmel
Calling
out
for
anyone
who
might
sympathize
Ruf
nach
jemandem,
der
vielleicht
versteht
All
this
talk
of
sacrifice
doesn't
work,
I
wish
it
would
All
das
Gerede
von
Opfern
bringt
nichts,
ich
wünscht',
es
wär'
so
I
would
take
your
place
in
a
moment
if
I
could
Ich
würd'
deinen
Platz
einnehmen,
wenn
ich
nur
könnt'
Take
my
ears,
take
my
eyes
Nimm
meine
Ohren,
nimm
meine
Augen
Ooh,
I
tried
and
tried
Ooh,
ich
hab's
versucht
und
versucht
Please
stop,
I'm
overthinkin'
too
much
Bitte
hör
auf,
ich
denk
viel
zu
viel
nach
I'm
thinkin'
I
should
give
up
Ich
denk',
ich
sollte
aufgeben
I'm
thinkin',
have
a
I
done
enough?
Ich
frag'
mich,
ob
ich
genug
getan
hab'
It
feels
like
a
big
mistake
Es
fühlt
sich
wie
ein
großer
Fehler
an
Just
to
sit
around
and
wait
Einfach
nur
hier
zu
sitzen
und
warten
But
I
don't
know,
I
don't
know
how
long
it
takes
Doch
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
lang
es
dauert
You
are
not
aware
yet,
you've
just
begun
to
hurt
Du
merkst
es
noch
nicht,
doch
der
Schmerz
beginnt
erst
And
I'm
supposed
to
smile
and
say
you're
fine
when
you
get
worse
Und
ich
soll
lächeln
und
sagen:
"Es
wird
schon",
wenn's
schlimmer
wird
I
can't
even
warn
you,
you'd
never
understand
Ich
kann
dich
nicht
mal
warnen,
du
würdest
es
nie
versteh'n
I
wanna
believe
my
own
lies,
in
your
eyes
'til
the
end
Ich
möchte
meine
Lügen
glauben,
in
deinen
Augen
bis
zum
Ende
Take
my
ears,
take
my
eyes
Nimm
meine
Ohren,
nimm
meine
Augen
Ooh,
I
tried
and
tried
Ooh,
ich
hab's
versucht
und
versucht
Please
stop,
I'm
overthinkin'
too
much
Bitte
hör
auf,
ich
denk
viel
zu
viel
nach
I'm
thinkin'
I
should
give
up
Ich
denk',
ich
sollte
aufgeben
I'm
thinkin',
have
a
I
done
enough?
Ich
frag'
mich,
ob
ich
genug
getan
hab'
It
feels
like
a
big
mistake
Es
fühlt
sich
wie
ein
großer
Fehler
an
Just
to
sit
around
and
wait
Einfach
nur
hier
zu
sitzen
und
warten
But
I
don't
know,
I
don't
know
how
long
it
takes
Doch
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
lang
es
dauert
I
wanna
save
you
so
badly
Ich
will
dich
so
sehr
retten
Oh
please,
death,
won't
you
take
me
instead?
Oh
bitte,
Tod,
nimm
doch
mich
an
seiner
Statt
I
offer
myself
to
you
Ich
biete
mich
dir
an
Please
stop,
I'm
overthinkin'
too
much
Bitte
hör
auf,
ich
denk
viel
zu
viel
nach
I'm
thinkin'
I
should
give
up
Ich
denk',
ich
sollte
aufgeben
I'm
thinkin',
have
a
I
done
enough?
Ich
frag'
mich,
ob
ich
genug
getan
hab'
It
feels
like
a
big
mistake
Es
fühlt
sich
wie
ein
großer
Fehler
an
Just
to
sit
around
and
wait
Einfach
nur
hier
zu
sitzen
und
warten
But
I
don't
know,
I
don't
know
how
long
it
takes
Doch
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
lang
es
dauert
Оцените перевод
1 No Good
2 The Light of the Long Night Moon
3 Honey Trap
4 When It Hurts
5 Misty Morning
6 Lock and Load
7 Sweet Boy
8 Cathedral
9 Boss
10 Vampire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.