Текст и перевод песни Kanove - Düşman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
çetrefilin
narasında
sakladığım
uzay
Эта
чащоба
- мой
космос,
что
прячу
я
в
сердце
своем,
Ve
saatler
geçince
ihtiyacım
hep
yanar
И
с
каждым
часом
все
ярче
горит
он
огнем.
Uzaklarım
da
şarka
doğru
uzaklığım
tan
Далеко
на
востоке
мой
путь
пролегает,
мой
друг,
Onlar
oradalar
ben
aynı
yerde,
değişmedim
kolay
Они
там,
а
я
всё
здесь,
не
меняюсь
я
вдруг.
Beklemek
ve
anlamak
bu
sirkin
icrasını
Ждать
и
понимать
- вот
цирка
судьбы
игра,
Dönende
çark
yarattım
kendi
isyanımı
Вращая
колесо,
я
бунт
свой
взрастил,
не
сдержал.
Ve
boylu
boyunca
bu
raddesiz
И
долго-долго
в
этой
бездне,
Canlı
güzafların
arasına
dalıp
anla
kargışımı
Нырнув
в
пучину
грез
суетных,
ты
мой
хаос
поймешь.
Her
göğün
ve
yıldızların
var
bir
sancısı,
Siren
У
каждого
неба,
у
каждой
звезды
есть
своя
боль,
Сирена,
Tam
bir
metre
sonra
bağırıyor
Всего
в
метре
от
меня
она
вопит,
Ve
ben
duyanda
daha
da
bağırıyor
yeşil
ve
zima
И
чем
громче
я
слышу,
тем
громче
кричит
зелень
и
стужа,
Yeşil
ve
boylu
boyunca
huzurum
ağarıyor
olmazsan
Зелень
и
долго-долго
мой
покой
светлеет,
если
нет
тебя,
Gülmüyor
bu
bahçenin
duvarlarında
kalmış
evvelin
sesi
Не
улыбается
этот
сад,
в
его
стенах
застыл
голос
прошлого
дня.
Bu
demir
kanmıyor
ve
sanki
Эта
сталь
не
насытится,
и
как
будто
Yalımlı
bir
duanın
ertesindeyim
anarken
Я
после
пылкой
молитвы,
когда
вспоминаю,
Fark
ettiğim
her
şeyin
iyesi
benim
zaten
Всё,
что
я
замечал,
и
так
уже
моё.
Ve
külleri
attım
yokuşlara
И
развеял
я
пепел
по
склонам,
İçinde
övgülerim
yok
olmaya
Мои
восхваления
в
нём
сгинули,
Çün
hiç
fark
edemedim
ol
günleri
Ведь
я
не
заметил
тех
дней,
Düşman,
düşman
Враг,
враг.
Ve
kaygılarımı
bıraktım
sana
И
тревоги
свои
тебе
я
оставил,
Yeni
bir
kül
yarat
bırak
boşluğa
Создай
новый
пепел,
оставь
его
в
пустоте,
Hiç
fark
edemedim
ol
gölgeyi
Я
не
заметил
ту
тень,
Ruhum
pişman
Душа
моя
раскаивается.
Kendi
aydınlığıma
doğru
parlayan
bir
lavta
К
собственной
своей
сияя
светом,
лютня
играет,
Telinde
kan
var,
telinde
tek
izan
var
Anna
На
струнах
кровь,
на
струнах
истина
одна,
Анна.
Bütün
planlarım
da
bağlı
alt
üst
olmaya
Все
мои
планы
рушатся,
переворачиваясь
с
ног
на
голову,
Sanki
yok,
sanki
var,
sanki
nefretim
harlı
aklımda
Как
будто
нет,
как
будто
есть,
как
будто
ненависть
жжет
мой
разум.
Cenneti
resmeder
olmak
Рисовать
рай,
Bu
kelimelerle
yaşlanmak
ve
şimdi
son
ozanım
Стариться
с
этими
словами,
и
вот
мой
последний
стих,
Kentin
ortasındayım
ve
herkes
dün
gibi
yalın
Я
в
центре
города,
и
все
как
вчера,
Yolculuğumuz
aynı
yöne
tebessüme
aldanmayın
Наш
путь
ведет
в
одну
сторону,
не
обманывайся
улыбкой.
Ve
külleri
attım
yokuşlara
И
развеял
я
пепел
по
склонам,
İçinde
övgülerim
yok
olmaya
Мои
восхваления
в
нём
сгинули,
Çün
hiç
fark
edemedim
ol
günleri
Ведь
я
не
заметил
тех
дней,
Düşman,
düşman
Враг,
враг.
Ve
kaygılarımı
bıraktım
sana
И
тревоги
свои
тебе
я
оставил,
Yeni
bir
kül
yarat
bırak
boşluğa
Создай
новый
пепел,
оставь
его
в
пустоте,
Hiç
fark
edemedim
ol
gölgeyi
Я
не
заметил
ту
тень,
Ruhum
pişman
Душа
моя
раскаивается.
Ve
külleri
attım
yokuşlara
И
развеял
я
пепел
по
склонам,
İçinde
övgülerim
yok
olmaya
Мои
восхваления
в
нём
сгинули,
Çün
hiç
fark
edemedim
ol
günleri
Ведь
я
не
заметил
тех
дней,
Düşman,
düşman
Враг,
враг.
Ve
kaygılarımı
bıraktım
sana
И
тревоги
свои
тебе
я
оставил,
Yeni
bir
kül
yarat
bırak
boşluğa
Создай
новый
пепел,
оставь
его
в
пустоте,
Hiç
fark
edemedim
ol
gölgeyi
Я
не
заметил
ту
тень,
Ruhum
pişman
Душа
моя
раскаивается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.