Karan Casey - I Once Loved a Lass - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karan Casey - I Once Loved a Lass




I once loved a lass and I loved her so well
Когда-то я любил девушку, и я любил ее так сильно
I hated all others who spoke of her ill
Я ненавидел всех остальных, кто говорил о ней плохо
But now she's rewarded me well for my love
Но теперь она хорошо вознаградила меня за мою любовь
She's gone to be wed to another
Она ушла, чтобы выйти замуж за другого
I watched as my love did to the church go
Я наблюдал, как моя любовь пошла в церковь.
With bride and bride-maidens she made a fine show
С невестой и подружками невесты она устроила прекрасное шоу
And I followed her on with a heart full of woe
И я последовал за ней с сердцем, полным горя
To see my love be wed to another
Видеть, как моя любовь выходит замуж за другого
To see my love be wed to another
Видеть, как моя любовь выходит замуж за другого
I watched as my love did sit down to dine
Я наблюдал, как моя любовь действительно садилась обедать
I sat down beside her and I poured out the wine
Я сел рядом с ней и разлил вино
And I drank to the wee lass that should have been mine
И я выпил за маленькую девочку, которая должна была быть моей
But now she is wed to another
Но теперь она замужем за другим
"Well, stop," says the groomsman, "If you take my word
"Ну, хватит, - говорит шафер, - если ты веришь мне на слово
Would you venture your life on the point of a sword?
Рискнули бы вы своей жизнью на острие меча?
For courting too slowly you have lost this fair maiden
За то, что ухаживал слишком медленно, ты потерял эту прекрасную девушку
Begone, you will never enjoy her
Убирайся, ты никогда не получишь от нее удовольствия
Begone, you will never enjoy her"
Убирайся, ты никогда не получишь от нее удовольствия"
Now the lads of the forest, they ask it of me
Теперь лесные парни просят меня об этом
"How many strawberries grow 'round the salt sea?"
"Сколько клубники растет вокруг соленого моря?"
And I answer them back with a tear in my eye
И я отвечаю им со слезами на глазах
"How many ships sail in the forest?"
"Сколько кораблей плавает в лесу?"
Go dig me a grave all large, wide and deep
Иди, выкопай мне могилу, большую, широкую и глубокую
And cover it over with wild flowers sweet
И покройте его полевыми цветами сладкими
And lay me down gently for to take my long sleep
И осторожно уложи меня, чтобы я мог долго спать.
And that's the best way to forget her
И это лучший способ забыть ее
So we dug him a grave all large, wide and deep
Поэтому мы вырыли ему могилу, большую, широкую и глубокую
And covered it over with wild flowers sweet
И покрыл его полевыми цветами сладкими
And we laid him down gently for to take his long sleep
И мы осторожно уложили его, чтобы он мог долго спать
And maybe by now he's forgotten
И, может быть, к настоящему времени он уже забыл
And maybe by now he's forgotten
И, может быть, к настоящему времени он уже забыл
1
1





Авторы: Traditional, Dominic Behan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.