Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THERE'S A SMALL HOTEL
МАЛЕНЬКИЙ ОТЕЛЬ
I'd
like
to
get
away,
Junior
Я
бы
хотел
уехать,
малышка
Somewhere
alone
with
you
Куда-нибудь
вдвоём
с
тобой
It
could
be
oh,
so
gay,
Junior
Было
бы
так
чудесно,
крошка
You
need
a
laugh
or
two
Тебе
нужен
смех
и
покой
A
certain
place
I
know,
Frankie
Одно
местечко
знаю,
милая
Where
funny
people
can
have
fun
Где
веселье
царит
весь
день
That's
where
the
two
will
go,
Darling
Туда
мы
отправимся,
дорогая
Before
you
can
count
up
Прежде
чем
ты
успеешь
сосчитать
One,
two,
three.
For
...
Раз,
два,
три.
Ведь...
There's
a
small
hotel
Есть
маленький
отель
With
a
wishing
well
С
колодцем
желаний
I
wish
that
we
were
there
together
Как
хочется
быть
там
с
тобою
There's
a
(no)
bridal
suite
Там
(нет)
брачных
комнат
One
room
bright
and
neat
Одна
светла
и
чиста
Complete
for
us
to
share
together
Готова
для
нас
двоих
Looking
through
the
window
Глядя
в
это
окно
You
can
see
a
distant
steeple
Ты
увидишь
вдали
шпиль
церкви
Not
a
sign
of
people
– who
wants
people?
Ни
души
вокруг
— нам
не
нужны
люди
When
the
steeple
bell
says,
Когда
колокол
пропоёт:
"Good
night,
sleep
well,"
«Спокойной
ночи,
спи»
We'll
thank
the
small
hotel
together
Мы
скажем
«спасибо»
отелю
вдвоём
Pretty
window
curtains
made
of
chinz
Занавески
из
ситца
на
окне
In
a
make
believe
land
В
этом
сказочном
краю
On
the
wall
are
several
cheerful
prints
На
стене
весёлые
картины
Of
Grant
and
Grover
Cleveland
Гранта
и
Гровера
Кливленда
Look
out
into
the
parlor
and
feast
your
eyes
Взгляни
в
гостиную,
полюбуйся
On
the
moose
head
on
the
wall
На
лосиную
голову
на
стене
Perhaps
you'd
like
to
play
the
organ
Может,
сыграешь
на
органе,
They
tune
it
every
other
fall.
Его
настраивают
раз
в
два
года.
When
the
steeple
bell
says,
Когда
колокол
пропоёт:
"Good
night,
sleep
well,"
«Спокойной
ночи,
спи»
We'll
thank
the
small
hotel
Мы
скажем
«спасибо»
отелю
We'll
creep
into
our
little
shell
Мы
скроемся
в
своём
уголке
And
we
will
thank
the
small
hotel
together
И
поблагодарим
этот
отель
вдвоём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.