Текст и перевод песни Karel Gott - In einer Nacht wie heut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In einer Nacht wie heut
В такую ночь, как эта
Wir
waren
so
lang′
getrennt,
Мы
были
так
долго
в
разлуке,
Alles
schien
aus
und
vorbei
Всё
казалось
кончено
и
забыто.
Ganz
langsam
wurden
wir
zwei
uns
fremd
Совсем
медленно
мы
стали
чужими
друг
другу,
Weil
ganz
einfach
keiner
sagte
"tut
mir
leid,
verzeih'
"
Потому
что
просто
никто
не
сказал
"прости
меня,
прости".
Zufällig
treff′
ich
dich
heut'
Случайно
встречаю
тебя
сегодня,
Und
du
weckst
meine
Zärtlichkeit.
И
ты
пробуждаешь
мою
нежность.
In
einer
Nacht
wie
heut'
darf
keiner
einsam
sein
В
такую
ночь,
как
эта,
никто
не
должен
быть
один,
So
zog
hier
die
Sehnsucht
ein
Так
сюда
вошла
тоска.
In
einer
Nacht
wie
heut′
nimmt
alles
seinen
Lauf
В
такую
ночь,
как
эта,
всё
идёт
своим
чередом,
Gefühle
wachen
auf
von
ganz
allein
Чувства
пробуждаются
сами
собой.
Weisst
du,
es
gibt
immer
ein
nächstes
Mal
Знаешь,
всегда
есть
следующий
раз,
Und
diese
Nacht,
ist
unsere
Chance
И
эта
ночь
- наш
шанс.
Wir
beide
tanzten
atemlos
Мы
танцевали,
затаив
дыхание,
Und
mein
Herz
sagt
mir
" wo
warst
du
bloss
"
И
мое
сердце
говорит
мне:
"Где
же
ты
была?"
Die
Sonne
geht
tausendmal
unter
Солнце
заходит
тысячу
раз,
Und
ich
glaube
wieder
an
Wunder
И
я
снова
верю
в
чудеса.
Wir
sind
zu
allem
bereit
Мы
готовы
ко
всему,
Und
die
Sterne
sind
nicht
zu
weit
И
звезды
не
так
уж
далеки.
In
einer
Nacht
wie
heut′
darf
keiner
einsam
sein
В
такую
ночь,
как
эта,
никто
не
должен
быть
один,
So
zog
hier
die
Sehnsucht
ein
Так
сюда
вошла
тоска.
In
einer
Nacht
wie
heut'
nimmt
alles
seinen
Lauf
В
такую
ночь,
как
эта,
всё
идёт
своим
чередом,
Gefühle
wachen
auf.
Чувства
пробуждаются.
In
einer
Nacht
wie
heut′
fängt
alles
wieder
an
В
такую
ночь,
как
эта,
всё
начинается
сначала,
Was
einmal
so
schön
begann
То,
что
когда-то
так
прекрасно
начиналось.
In
einer
Nacht
wie
heut'
wird
eine
Handvoll
Zeit
В
такую
ночь,
как
эта,
горстка
времени
Zur
kleinen
Ewigkeit
Становится
маленькой
вечностью.
In
einer
Nacht
wie
heut′
darf
keiner
einsam
sein
В
такую
ночь,
как
эта,
никто
не
должен
быть
один,
So
zog
hier
die
Sehnsucht
ein
Так
сюда
вошла
тоска.
In
einer
Nacht
wie
heut'
nimmt
alles
seinen
Lauf
В
такую
ночь,
как
эта,
всё
идёт
своим
чередом,
Gefühle
wachen
auf
Чувства
пробуждаются.
In
einer
Nacht
wie
heut′
liebst
du
von
ganz
allein
В
такую
ночь,
как
эта,
ты
любишь
сама
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.