Karel Gott - Jen Láska Tvá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Gott - Jen Láska Tvá




Jen Láska Tvá
Только твоя любовь
Tolikrát jsem byl
Сколько раз я был
Jistý tím, že blízko mám
Уверен, что близко то,
To, co toužím mít
Чего так желаю,
To, co jsem si přál
О чем мечтал.
Tolikrát jsem měl
Сколько раз я чувствовал,
Pocit, že jsem blízko snům
Что близок к своим мечтам,
Že klíče mám
Что ключи уже в руках
Ke svým představám
К моим представлениям.
Jenže Bůh ví, kdo mi vždycky
Только Бог знает, кто всегда
Náhle skřížil i tuhle nejkrásnější pouť
Внезапно преграждал мне даже этот прекраснейший путь.
A v tom stínu nekonečně dlouhých rán
И в тени бесконечно долгих утра
Našel jsem náruč tvou
Я нашел твои объятия.
Rád se přiznávám
Рад признаться,
Ze všeho, co význam
Из всего, что имеет значение,
Je tím zásadním jenom láska tvá
Главным остается только твоя любовь.
Jediný tvůj úsměv rozptýlí i nejhlubší stín
Одна твоя улыбка разгоняет даже самую глубокую тень,
Stačí dotek tvůj a to, co hledám najednou vím
Достаточно твоего прикосновения, и я вдруг понимаю, что искал.
Tvou půlnocí září proud neonů
Твоей полночью сияет поток неоновых огней,
Spousty nápadů hlavou prolétají
Множество идей проносятся в голове.
Tolikrát jsem byl
Сколько раз я был
Jistý tím, že blízko mám
Уверен, что близко то,
To, co toužím mít
Чего так желаю,
To, co jsem si přál
О чем мечтал.
Tolikrát jsem měl
Сколько раз я чувствовал,
Pocit, že jdu závějí
Что бреду по метели,
Kde se přání tiše ztrácejí
Где мои желания тихо теряются.
teď můžu říct, že to, co právě cítím
Только сейчас могу сказать, что то, что чувствую,
Není jen záblesk prázdných snů
Не просто отблеск пустых снов.
A že střípky dojmů teď sbírat smím
И что осколки впечатлений теперь могу собирать
V tichém proudu všedních dnů
В тихом потоке будних дней.
Vítr může dout
Ветер может дуть,
Voda stoupat Bůh kam
Вода подниматься Бог весть куда,
Dál tím zásadním je jen láska tvá
Но главным остается только твоя любовь.
Dál tím zásadním je jen láska tvá
Главным остается только твоя любовь.
(Jen láska tvá)
(Только твоя любовь)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.