Karel Gott - Jsem na světě rád - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Gott - Jsem na světě rád




Jsem na světě rád
I'm Glad to Be in the World
Jsem, jsem na světě rád pro jednu píseň
I, I am glad to be in the world for a song
Jedny tóny stále v dáli slyším znít
Certain notes I hear sound out in the distance
A když náhle písni tajně přiblížím se
And when I secretly draw near the song
Prchne zrádně dál a dál nutí jít
It treacherously vanishes and keeps me going
Taky jsem na světě rád pro jednu dívku
I am also glad to be in the world for a girl
Stěží znám to jméno, znám i stěží tvář
I hardly know her name, I hardly know her face
A když tajně dívce ve snu přiblížím se
And when I secretly draw near the girl in my dream
Prchne zrádně dál a dál mi uniká
She treacherously vanishes and keeps eluding me
Přesto jsem na světě rád a budu dále
Yet I am glad to be in the world and will continue to be
I když písně zpívat vůbec neumím
Even if I cannot sing songs at all
I když krásným dívkám dávno nelíbím se
Even if beautiful girls have long since stopped liking me
Přesto denně rád se pro probudím
Yet I will gladly wake up for them every day
A tak bloudím sem a tam a nikde stáni
And so I wander here and there and don't stand anywhere
Ptám se ráno snáře, ptám se černých vran
I ask the dream book in the morning, I ask the black ravens
Ani píseň, ani dívka není k mání
Neither the song nor the girl is available
Celý den se cítím někým obelhán
I feel cheated by someone all day long
Přesto jsem na světě rád a budu dále
Yet I am glad to be in the world and will continue to be
I když písně zpívat vůbec neumím
Even if I cannot sing songs at all
I když dávno dívkám krásným nelíbím se
Even if beautiful girls have long since stopped liking me
Přesto ráno rád se pro probudím
Yet I will gladly wake up for them in the morning
Přesto ráno rád se pro probudím
Yet I will gladly wake up for them in the morning





Авторы: Buck Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.