Текст и перевод песни Karel Gott - Jsem na světě rád
Jsem na světě rád
I'm Glad to Be in the World
Jsem,
já
jsem
na
světě
rád
pro
jednu
píseň
I,
I
am
glad
to
be
in
the
world
for
a
song
Jedny
tóny
stále
v
dáli
slyším
znít
Certain
notes
I
hear
sound
out
in
the
distance
A
když
náhle
písni
tajně
přiblížím
se
And
when
I
secretly
draw
near
the
song
Prchne
zrádně
dál
a
dál
mě
nutí
jít
It
treacherously
vanishes
and
keeps
me
going
Taky
jsem
na
světě
rád
pro
jednu
dívku
I
am
also
glad
to
be
in
the
world
for
a
girl
Stěží
znám
to
jméno,
znám
i
stěží
tvář
I
hardly
know
her
name,
I
hardly
know
her
face
A
když
tajně
dívce
ve
snu
přiblížím
se
And
when
I
secretly
draw
near
the
girl
in
my
dream
Prchne
zrádně
dál
a
dál
mi
uniká
She
treacherously
vanishes
and
keeps
eluding
me
Přesto
jsem
na
světě
rád
a
budu
dále
Yet
I
am
glad
to
be
in
the
world
and
will
continue
to
be
I
když
písně
zpívat
vůbec
neumím
Even
if
I
cannot
sing
songs
at
all
I
když
krásným
dívkám
dávno
nelíbím
se
Even
if
beautiful
girls
have
long
since
stopped
liking
me
Přesto
denně
rád
se
pro
ně
probudím
Yet
I
will
gladly
wake
up
for
them
every
day
A
tak
bloudím
sem
a
tam
a
nikde
stáni
And
so
I
wander
here
and
there
and
don't
stand
anywhere
Ptám
se
ráno
snáře,
ptám
se
černých
vran
I
ask
the
dream
book
in
the
morning,
I
ask
the
black
ravens
Ani
píseň,
ani
dívka
není
k
mání
Neither
the
song
nor
the
girl
is
available
Celý
den
se
cítím
někým
obelhán
I
feel
cheated
by
someone
all
day
long
Přesto
jsem
na
světě
rád
a
budu
dále
Yet
I
am
glad
to
be
in
the
world
and
will
continue
to
be
I
když
písně
zpívat
vůbec
neumím
Even
if
I
cannot
sing
songs
at
all
I
když
dávno
dívkám
krásným
nelíbím
se
Even
if
beautiful
girls
have
long
since
stopped
liking
me
Přesto
ráno
rád
se
pro
ně
probudím
Yet
I
will
gladly
wake
up
for
them
in
the
morning
Přesto
ráno
rád
se
pro
ně
probudím
Yet
I
will
gladly
wake
up
for
them
in
the
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.