Текст и перевод песни Karel Gott - Když jsem já byl tenkrát kluk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když jsem já byl tenkrát kluk
When I Was a Boy Back Then
Když
jsem
já
byl
tenkrát
kluk
When
I
was
a
boy
back
then
To
zněly
písně
líp
a
sladší
měly
zvuk
Songs
sounded
better
and
sweeter
A
hráli
jsme
je
tak,
co
stačil
dech
a
hlas
And
we
played
them
with
all
our
might
Já
tehdy
ještě
žák
- v
ten
požehnanej
čas
I
was
just
a
student
then
- in
those
blessed
days
To
ryby
braly
víc,
byl
veselejší
smích
Fish
were
biting
more,
laughter
was
merrier
A
v
létě
větší
hic
a
v
zimě
čistší
sníh
In
summer
the
heat
was
greater,
in
winter
the
snow
was
purer
I
stromy
rostly
vejš
- k
těm
bílejm
kadeřím
Even
the
trees
grew
taller
- to
those
white
locks
A
v
sen
jsem
věřil,
v
nějž
kdy
sotva
uvěřím
And
I
believed
in
dreams,
in
which
I
hardly
believe
anymore
Když
jsem
já
byl
tenkrát
kluk
When
I
was
a
boy
back
then
To
zněli
písně
líp
a
sladší
měly
zvuk
Songs
sounded
better
and
sweeter
I
řeky
byly
čistý,
tak
jak
jsem
je
znal
Even
the
rivers
were
cleaner,
just
as
I
knew
them
A
zelenější
listí,
tráva
a
tak
dál
And
the
leaves
were
greener,
the
grass
and
so
on
A
delší
bejval
den
a
závaznější
slib
And
the
days
were
longer
and
the
promises
more
binding
A
ruce
krásných
žen
mě
hladívaly
líp
And
the
hands
of
beautiful
women
caressed
me
lovingly
A
kde
je
dneska
asfalt,
tam
byl
tehdy
jíl
And
where
there
is
asphalt
today,
there
was
clay
back
then
Škoda,
že
jsem,
co
jsem
a
kluk,
že
jsem
už
byl
It's
a
pity
that
I
am
who
I
am,
and
that
I
was
a
boy
A
delší
bejval
den
a
závaznější
slib
And
the
days
were
longer
and
the
promises
more
binding
A
ruce
krásných
žen
mě
hladívaly
líp
And
the
hands
of
beautiful
women
caressed
me
lovingly
Kam
odnes
bílej
šíp
Where
did
the
whitethorn
take
Čas
moruší
a
sníh
co
bejval
dřív
The
mulberry
time
and
the
snow
that
used
to
be
there
before
Když
jsem
já
byl
tenkrát
kluk
When
I
was
a
boy
back
then
To
zněli
písně
líp
a
sladší
měly
zvuk
Songs
sounded
better
and
sweeter
A
hráli
jsme
je
tak,
co
stačil
dech
a
hlas
And
we
played
them
with
all
our
might
Já
tehdy
ještě
žák
- v
ten
požehnanej
čas
I
was
just
a
student
then
- in
those
blessed
days
A
delší
bejval
den
a
závaznější
slib
And
the
days
were
longer
and
the
promises
more
binding
A
ruce
krásných
žen
mě
hladívaly
líp
And
the
hands
of
beautiful
women
caressed
me
lovingly
Tam
kde
je
dneska
asfalt,
tam
byl
tehdy
jíl
Where
there
is
asphalt
today,
there
was
clay
back
then
Škoda,
že
jsem,
co
jsem
a
kluk,
že
jsem
už
byl
It's
a
pity
that
I
am
who
I
am,
and
that
I
was
a
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.