Karel Gott - Muzika - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Gott - Muzika




Muzika
Music
Čas letí jako bláznivý
Time flies like crazy
nechytím ho ani vy
I can't catch it, and neither can you
Tak zbývá nám jen vzpomínání
So, all that's left is reminiscence
Jež do písní se skrylo nám
Which is hidden in songs
Zpěv mámi sladce uspává
Singing sweetly lulls me to sleep
A na pouti nám tlampač hrá
And at the fair, the loudspeaker plays
Ten šlágr který bez ustání
That hit song that incessantly
Nás vrací zpátky k dětským hrám
Takes us back to childhood games
Do věku zrání
To the age of maturity
Jdou vojska s písní do bitev
The troops go into battle with a song
Zní pochod kolem teče krev
The march sounds, and blood flows
A jiná píseň říká přísně:
And another song says sternly:
toho všeho bylo dost!
That's enough of all this!
Kdo umí děti uspávát
Who can put children to sleep?
Kdo říká něžně mám rád
Who says tenderly, I love you?
Kdo pomůže ti vždycky z tísně
Who will always help you out of trouble?
Kdo spojí lidi jako most?
Who unites people like a bridge?
No přece písně!
Why, songs, of course!
Muzika, do re mi re do si la sol
Music, do re mi re do si la sol
Melodie, ta svádí k závrati
Melodies that lead to dizziness
Muzika, do re mi re do si la sol
Music, do re mi re do si la sol
Harmonie a mír a klid dáva ti
Harmony and peace and quiet it gives you
vzpomínám na denní bar
I remember the daily bar
My dva a s námi hostů pár
Just the two of us and a few other guests
A jedna píseň která zpívá
And one song that sings
Že si láska nebeská
That your love is heavenly
Aj my přijde zklamání
And then disappointment comes
Když láska lásku vyhání
When love drives out love
Vše skončila a jak to bývá
It's all over, and as usual,
Je z toho fraška nehezká
It becomes an ugly farce
A co pak zbývá...
And then what's left...
Muzika, do re mi re do si la sol
Music, do re mi re do si la sol
Melodie, ta svádí k závrati
Melodies that lead to dizziness
Muzika, do re mi re do si la sol
Music, do re mi re do si la sol
Harmonie a mír a klid dáva ti
Harmony and peace and quiet it gives you
Čas letí jako bláznivý
Time flies like crazy
nechytím ho ani vy
I can't catch it, and neither can you
Pak ale přijde ona chvíle
But then comes that moment
Když život promění se v led
When life turns to ice
nechci růži na rakev
I don't want roses on my coffin
nechci pláč, chci jen zpěv
I don't want crying, I want only song
A do hrobu dejte píseň
And put a song in my grave
A zpívejte naposled
And sing to me for the last time
Ave Mária...
Ave Maria...
Muzika, do re mi re do si la sol
Music, do re mi re do si la sol
Melodie, ta svádí k závrati
Melodies that lead to dizziness
Muzika, do re mi re do si la sol
Music, do re mi re do si la sol
Harmonie a mír a klid dáva ti
Harmony and peace and quiet it gives you
Muzika, muzika
Music, music





Авторы: Michel Sardou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.