Текст и перевод песни Karel Gott - Mám zlatej důl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám zlatej důl
У меня золотая шахта
Dejte
mi
tu
bílou
kávu
na
černej
stůl,
Налей
мне,
милая,
белой
кофейку
на
черный
стол,
Mám
dobrou
zprávu,
rád
vám
dám
půl.
У
меня
хорошая
новость,
с
радостью
поделюсь
с
тобой.
Slavme
slavně
slavnou
slávu,
mám
zlatej
důl.
Отметим
же
славное
торжество,
у
меня
золотая
шахта!
Za
bílou
kávu
rád
vám
dám
půl.
За
белую
кофейку
с
радостью
поделюсь
с
тобой.
Ten
důl
je
takhle
velikej,
přesto
má
milá,
Эта
шахта
такая
большая,
но
всё
же,
моя
дорогая,
Nevzlykej,
neměli
větší.
Не
плачь,
больше
не
было.
Zlato
je
v
něm
snad,
půjdem
si
Золото
там
точно
есть,
пойдем
Dolů
zafárat,
to
dolům
svědčí.
Вниз,
в
саму
шахту,
это
ей
на
пользу.
Vypijem
tu
bílou
kávu
sladkou
jak
úl
Выпьем
же
этот
белый
кофе,
сладкий
как
мед,
Horkou
jak
lávu,
rád
vám
dám
půl,
Горячий
как
лава,
с
радостью
поделюсь
с
тобой,
Rád
vám
dám
půl.
С
радостью
поделюсь
с
тобой.
Ten
důl
jsem
koupil
za
šilink,
Эту
шахту
я
купил
за
шиллинг,
Zlato
v
něm
dělá
cililink,
ty
jsi
tak
svěží.
Золото
в
ней
звенит:
"Динь-динь!",
ты
такая
свежая.
Kdekdo
se
mi
smál,
když
jsem
si
ten
důl
Все
надо
мной
смеялись,
когда
я
эту
шахту
Kupoval
a
venku
sněží.
Покупал,
а
на
улице
шел
снег.
Nesu,
nesu
dobrou
zprávu,
mám
zlatej
důl
Несу,
несу
благую
весть,
у
меня
золотая
шахта!
Za
bílou
kávu
rád
vám
dám
půl,
За
белую
кофейку
с
радостью
поделюсь
с
тобой,
Rád
vám
dám
půl,
rád
vám
dám
půl.
С
радостью
поделюсь,
с
радостью
поделюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Svoboda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.