Текст и перевод песни Karel Gott - Pretty Woman
Pretty
Woman,
tvář
co
z
filmu
znám,
Pretty
Woman,
face
I
know
from
the
movie,
Pretty
Woman,
bez
ní
už
nejsem
sám,
Pretty
Woman,
I'm
not
alone
without
her,
Pretty
Woman,
nádherná
dívka
dávných
snů,
Pretty
Woman,
beautiful
girl
of
old
dreams,
Láska
mých
svátků,
fádních
dnů...
Láska
Love
of
my
holidays,
boring
days...
Love
Pretty
Woman
s
chůzí
loudavou
Pretty
Woman
with
a
lagging
walk
Pretty
Woman
svatozář
nad
hlavou
pretty
Woman
Pretty
Woman
a
halo
above
her
head
Pretty
Woman
Léta
mi
brání
v
noci
spát
The
years
prevent
me
from
sleeping
at
night
A
s
ní
má
půlnoc
náhle
spát
And
with
her,
my
midnight
suddenly
sleeps
Půlnoc
má
spát
Midnight
must
sleep
Pretty
Woman,
volám
stůj
Pretty
Woman,
I'm
calling
stop
Pretty
Woman
jsem
jen
tvůj
Pretty
Woman
I'm
only
yours
Pretty
Woman,
lásku
svou
mi
dej
Pretty
Woman,
give
me
your
love
Pretty
Woman
je,
je,
je,
Pretty
Woman
is,
is,
is,
Pretty
Woman
má
Júlie
Pretty
Woman
has
Juliet
Pretty
Woman,
pro
Rómea
jsi
nej,
jej
Pretty
Woman,
for
Romeo
you
are
the
best,
her
Dál
v
přítmí
já
hlídám
tvou
tvář
Further
in
the
darkness
I
guard
your
face
Tak
sestup
z
plátna,
cítím
tvou
zář
So
come
down
from
the
canvas,
I
feel
your
glow
Pretty
Woman,
já
volám
stůj
Pretty
Woman,
I'm
calling
stop
Pretty
Woman,
dál
jsem
jen
tvůj
pretty
Woman
tak
úsměv
svůj
mi
dej,
Pretty
Woman,
I'm
still
only
yours
pretty
Woman
so
give
me
your
smile,
Tmou
nocí
kráčím
v
hlavě
sen
I
walk
in
the
dark
night
with
a
dream
in
my
head
Ó
ty
znáš
mou
noc,
ty
znáš
můj
den
Oh
you
know
my
night,
you
know
my
day
Ó,
ó
pretty
Woman
Oh,
oh
pretty
Woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Orbison, Bill Dees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.