Текст и перевод песни Karel Gott - Zavřu Teď Krám S Básněmi
Zoufejte,
zoufejte
má
milá
Отчаяние,
отчаяние,
моя
дорогая
Láska
šla
o
dům
dál
Любовь
пошла
по
дому
дальше
Bledla
a
málo
už
vážila
Она
была
бледна
и
мало
весила
A
vánek
ji
málem
svál,
lehce
svál
И
ветерок
почти
перекатывал
ее,
слегка
перекатывал
ее
Zavřu
teď
krám
s
básněmi
Сейчас
я
закрою
магазин
поэзии.
Schoulím
se
v
koutě
sám
Я
свернусь
калачиком
в
углу
один
Nemám
co
psát
zdá
se
mi
Мне
кажется,
мне
нечего
писать
Ani
už
Vám,
Vám
má
milá
Даже
тебе,
моя
дорогая
Zavřu
teď
krám
s
básněmi
Сейчас
я
закрою
магазин
поэзии.
A
budu
léta
spát
И
я
буду
спать
годами
Nechám
si
zdát
chvílemi
Я
позволю
тебе
немного
помечтать
Že
zas
mám
rád,
zas
mám
rád
Что
я
снова
люблю,
я
снова
люблю
Zoufejte,
zoufejte
má
milá
Отчаяние,
отчаяние,
моя
дорогая
Láska
není
už
víc
Любви
больше
нет
Dlouho
se
s
námi
jen
trápila
Долгое
время
она
просто
мучила
нас
A
já
chci
pouze
říct,
pouze
říct
И
я
просто
хочу
сказать,
просто
сказать
Zavřu
teď
krám
s
básněmi
Сейчас
я
закрою
магазин
поэзии.
Zůstanu
v
koutě
sám
Я
буду
один
в
углу.
Nemám
co
psát
zdá
se
mi
Мне
кажется,
мне
нечего
писать
Už
ani
Vám,
Vám
má
milá
Даже
тебе,
моя
дорогая
Zavřu
teď
krám
s
básněmi
Сейчас
я
закрою
магазин
поэзии.
A
budu
léta
spát
И
я
буду
спать
годами
Nechám
si
zdát,
hm
jó
zdát
Позволь
мне
помечтать,
да,
помечтать
Že
zas
mám
rád,
zas
mám
rád
Что
я
снова
люблю,
я
снова
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mason, Les Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.