Karel Černoch - Jabloň Ví, Kdy Má Kvést - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Černoch - Jabloň Ví, Kdy Má Kvést




Jabloň Ví, Kdy Má Kvést
An Apple Tree Knows When to Blossom
bejval divnej kluk,
I used to be a strange boy,
A přátel měl jen pár,
And I had only a few friends,
Nejvíc vábil hluk,
I was most attracted to noise,
Hluk poutí, ulic, fár.
The noise of fairs, streets, and churches.
Pak všechno přehlušil,
Then all was drowned out,
Ten zvuk, co nedá spát,
That sound that won't let you sleep,
začal první píseň hrát.
I started to play my first song.
Jabloň ví, kdy kvést,
An apple tree knows when to blossom,
Vítr zná směr svých cest,
The wind knows the direction of its path,
říční proud modrých moří
The river current of blue seas
Hledá cíl.
Seeks its goal.
Jabloň kdy zrát,
An apple tree knows when to ripen,
A dál musím hrát,
And I have to keep playing,
Jenom tak snad smysl,
It only makes sense this way,
Abych žil.
So that I can live.
Jabloň ví, kdy kvést,
An apple tree knows when to blossom,
Vítr zná směr svých cest,
The wind knows the direction of its path,
říční proud modrých moří
The river current of blue seas
Hledá cíl.
Seeks its goal.
Jabloň kdy zrát,
An apple tree knows when to ripen,
A dál musím hrát,
And I have to keep playing,
Jenom tak snad smysl,
It only makes sense this way,
Abych žil.
So that I can live.
Chtěl jsem bejt Picassem,
I wanted to be Picasso,
I srdce zvonů lejt,
And even cast the heart of bells,
Tím čím však dneska jsem,
But what I am today,
vůbec nechtěl bejt.
I never wanted to be.
Bůh, kdo zařídil,
God knows who arranged it,
Pár strun že v rukou mám,
That I have a few strings in my hands,
A teď tu stojím tváří k vám.
And now I stand here facing you.
Jabloň ví, kdy kvést,
An apple tree knows when to blossom,
Vítr zná směr svých cest,
The wind knows the direction of its path,
říční proud v modrých mořích
The river current in blue seas
Hledá cíl.
Seeks its goal.
Jabloň kdy zrát,
An apple tree knows when to ripen,
A dál musím hrát,
And I have to keep playing,
Jenom tak snad smysl,
It only makes sense this way,
Abych žil.
So that I can live.
Je, jé.
It is, ah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.