Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víc než přítel (Don't Cry Joni)
Mehr als nur ein Freund (Don't Cry Joni)
Chtěl
bych
být
víc
než
přítel
tvůj
Ich
wär'
so
gern
mehr
als
dein
Freund
Dej
si
říct
a
chvíli
stůj
Lass
dir
was
sagen,
bleib
doch
steh'n
Kamarád
mi
schází
čím
dál
víc
Ein
Freund,
er
fehlt
mir
mehr
und
mehr
Víc
než
táta
dá
se
říct
Mehr
als
ein
Vater,
kann
man
sagen
Byl
to
malý
špunt
ze
sousedství
Er
war
ein
kleiner
Knirps
von
nebenan
Co
sám
nabídnul
mi
své
přátelství
Der
von
sich
aus
mir
Freundschaft
bot
Pro
kuráž
si
nejspíš
víckrát
šel
Für
etwas
Mut
er
wohl
noch
üben
musst'
A
tak
mi
řek
co
říct
mi
chtěl
Und
sagte
dann,
was
er
mir
sagen
wollt'
Chtěl
bych
být
víc
než
přítel
tvůj
Ich
wär'
so
gern
mehr
als
dein
Freund
Dej
si
říct
a
chvíli
stůj
Lass
dir
was
sagen,
bleib
doch
steh'n
Kamarád
mi
schází
čím
dál
víc
Ein
Freund,
er
fehlt
mir
mehr
und
mehr
Víc
než
táta
dá
se
říct
Mehr
als
ein
Vater,
kann
man
sagen
Měl
svých
osm
let,
o
dost
míň
než
já
Gerade
acht
Jahr',
viel
jünger
als
ich
A
ústa
jak
se
patří
výřečná
Ein
Mundwerk,
das
sich
hören
ließ
Kde
mají
být
fousy
neměl
vůbec
nic
Wo
Bart
sein
sollt',
da
war
noch
gar
nichts
dran
A
tak
já
jsem
řekl
to
co
měl
jsem
říct
Drum
sagt
ich
ihm,
was
ich
ihm
sagen
musst'
Koukej,
koukej,
já
jsem
chlap
Schau,
schau,
ich
bin
ein
Mann
O
moc
dřív
mně
přines
čáp
Viel
früher
bracht'
mich
schon
der
Storch
Tvou
mámu
znal
jsem
už
jako
kluk
Ich
kannte
deine
Mutter
schon
als
Bub
A
byl
jsem
jí
tenkrát
myslím
fuk
Doch
ich
war
ihr
wohl
damals
einerlei
Chvíli
stál
a
pak
si
utřel
nos
Er
stand
kurz
still,
putzt'
sich
die
Nas'
A
jakoby
v
ten
moment
povyrost
Und
schien
in
dem
Moment
zu
wachsen
Teprv
pak
jsem
pochopil
bohužel
Erst
da
begriff
ich
leider
dann
Co
všechno
vlastně
říct
co
říct
mi
chtěl
Was
er
mir
sagen,
sagen
wollte
Chtěl
bych
být
víc
než
přítel
tvůj
Ich
wär'
so
gern
mehr
als
dein
Freund
Dej
si
říct
a
chvíli
stůj
Lass
dir
was
sagen,
bleib
doch
steh'n
Kamarád
mi
schází
čím
dál
víc
Ein
Freund,
er
fehlt
mir
mehr
und
mehr
Víc
než
táta
dá
se
říct
Mehr
als
ein
Vater,
kann
man
sagen
Tenhle
kluk
měl
nos
stejný
jako
já
Der
Junge
hatt'
'ne
Nase
gleich
wie
ich
A
podobný
oči
to
poznat
se
dá
Und
ähnliche
Augen,
das
war
klar
Tak
šel
sem
zpátky
svojí
dlouhou
pamětí
Ich
ging
zurück
in
meiner
Erinnerung
A
všechno
došlo
mi
to
hned
v
zápětí
Und
alles
fiel
mir
ein
im
Nu
On
svých
osm
let
jen
svou
mámu
znal
Er
kannte,
acht
Jahr',
nur
seine
Mutter
S
níž
já
se
dřív
jednou
málem
bral
Die
ich
einst
fast
zur
Frau
genommen
hätt'
Jenže
odjet
někam
právě
musel
jsem
Nur
musst'
ich
fort,
es
zog
mich
weit
von
hier
A
po
návratu
jsem
jí
potkal
s
kočárkem
Zurückgekehrt,
sah
ich
sie
mit
dem
Kinderwagen
R:
Koukej
koukej
na
můj
nos
R:
Schau,
schau
doch
meine
Nas'
Podobný
je
tvému
dost
Sie
ist
der
deinen
doch
so
nah
Tak
dej
si
říct
a
chvíli
stůj
Drum
lass
dir
sagen,
bleib
doch
steh'n
Chtěl
bych
být
víc
než
jen
přítel
tvůj
Ich
möchte
mehr
sein
als
nur
dein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conway Twitty
1
Jabloň Ví, Kdy Má Kvést
2
Jsem Pro
3
Docela obyčejná píseň
4
Já ti kdysi hrál (Once There Was a Love)
5
Hvězdný prach (Stardust)
6
Dětský Sen
7
Chtěl bych zas tvoji snídani (Time In A Bottle)
8
Ona Se Brání
9
Píseň příteli (Hello, My Friend)
10
Sen Kovbojů
11
Má Maličká
12
Popelky
13
Sám V Neděli
14
Půl Párku Jinak
15
Bylo to jen zdání (Just My Imagination / Running Away With Me)
16
Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
17
Chrám
18
Broď Se Řekou
19
Zrcadlo
20
Nářek Převozníka
21
Páteční
22
Inzerát
23
Píseň o mé zemi
24
Sto kouzelnejch slok (Spicks and Specks)
25
Kámen A Hrob
26
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feta. Marie Rottrová)
27
Víc než přítel (Don't Cry Joni)
28
Večerníček
29
Fána vánek (Bad Bad Leroy Brown)
30
Lásko má (Unchained Melody)
31
I blázen snad touží (It Ain't Gonna Worry My Mind,
32
Můj ideál (Endless Love,
33
Těch pár dnů (Till I Loved You,
34
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair,
35
Ve dvou se to lépe táhne (Caribbean,
36
Tančíš Sama
37
Láska prý (Perhaps Love, feat. Peter Dvorský)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.