Karen Underwood w/Tom Smith - When Strikes the Clock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karen Underwood w/Tom Smith - When Strikes the Clock




ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
Now, you have to time this exactly right.
Теперь ты должен точно рассчитать время.
GEORGE
Джордж,
But it will take me home?
но это приведет меня домой?
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
This is transstellar flight.
Это межзвездный полет.
Look in the Crossing --
Посмотри на перекресток ...
GEORGE
Джордж
Hey! Hong Kong, Bombay,
Эй, Гонконг, Бомбей!
St. Louis, Toledo, and Mandalay!
Сент-Луис, Толедо и Мандалай!
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
You can go to whatever landing point you see,
Ты можешь отправиться в любую точку приземления, которую увидишь.
But it changes each moment, so the timing's key.
Но все меняется каждый миг, так что главное-время.
GEORGE
Джордж
Is there a way to control it?
Есть ли способ контролировать это?
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
There's a cosmic clock.
Есть космические часы.
GEORGE
Джордж
Hm. Currently set for Vladivostok.
Хм. В настоящее время курс на Владивосток.
... Excuse me? Hello? Can I set this hub
... Извините? Алло? можно мне установить этот хаб
To the All-England Lawn Tennis-Croquet Club?
Во Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета?
CROSSING
Пересечение
Crossing reset -- Nexus activate
Сброс перекрестка - активация Нексуса
In eleven seconds -- ten -- nine -- eight --
Через одиннадцать секунд ... десять ... девять ... восемь ...
GEORGE
Джордж
Alishaya --
Алишайя ...
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
George --
Джордж ...
GEORGE
Джордж
Thank you.
Спасибо.
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
Thank you. You've got to go now.
Спасибо, тебе пора идти.
GEORGE
Джордж
Al --
Эл ...
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
George, I --
Джордж, Я ...
GEORGE
Джордж
Shh. Me, too.
ТСС, я тоже.
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
I know.
Я знаю.
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
Everything I ever wanted, and I had to let him go,
Все, что я когда-либо хотела, и я должна была отпустить его,
But I never will forget him, and he'll think of me, I know,
Но я никогда не забуду его, и он будет думать обо мне, я знаю.
Though a million light-years stand between us, he is still my friend...
Хотя между нами миллионы световых лет, он все еще мой друг...
I'll never be alone again.
Я больше никогда не буду одна.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.