Текст и перевод песни Karen Zoid - Weg Wêreld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daar's
'n
skreef
van
die
son
wat
jou
vang
op
die
bed
Солнечный
луч
ласкает
тебя
в
постели,
Miljoene
verlore
opinies
op
die
internet
Миллионы
потерянных
мнений
в
интернете.
Die
gordyn
word
'n
muur
wat
die
wêreld
verwyt
Занавес
становится
стеной,
упрекающей
мир,
Maar
die
kamer
is
donker
en
koel
Но
в
комнате
темно
и
прохладно.
So
baie
mense
sukkel
om
te
sê
hoe
hulle
voel
Так
много
людей
не
могут
выразить
свои
чувства.
Weg
wêreld,
weg
wêreld
Прочь,
мир,
прочь,
мир,
My
wêreld
waak
by
my
Мой
мир
оберегает
меня.
Weg
wêreld,
weg
wêreld
Прочь,
мир,
прочь,
мир,
My
wêreld
lê
langs
my
Мой
мир
лежит
рядом
со
мной.
'N
Hart
om
te
wen,
'n
liggaam
om
te
verken
Сердце,
чтобы
завоевать
его,
тело,
чтобы
исследовать
его.
Amerika
begeer
wat
China
nou
beheer
Америка
жаждет
того,
чем
сейчас
управляет
Китай.
Gewetes
om
te
sus
Успокоить
совесть,
Wie
vergeef
en
wie
vergif?
Кто
прощает,
а
кто
травит?
Wie
vertref
en
wie
vertrap?
Кто
превосходит,
а
кто
попирает?
Die
mensdom
bly
'n
grap
Человечество
остается
шуткой.
Jy's
die
mooiste
as
jy
lag
Ты
прекраснее
всего,
когда
смеешься.
Ek
besef
weer
elke
dag
Я
понимаю
это
каждый
день.
Om
'n
oomblik
vas
te
vang
Запечатлеть
мгновение
—
Is
waaroor
alles
gaan
Вот
в
чем
смысл.
Weg
wêreld,
weg
wêreld
Прочь,
мир,
прочь,
мир,
My
wêreld
waak
by
my
Мой
мир
оберегает
меня.
Weg
wêreld,
ou
slegte
wêreld
Прочь,
мир,
старый,
злой
мир,
My
wêreld
lê
langs
my
Мой
мир
лежит
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Zoid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.