Kari Bremnes - På Kanten Av Et liv - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kari Bremnes - På Kanten Av Et liv




Den reisen tok en evighet
Это путешествие длилось целую вечность
Æ at han var gal
Я видел, что он сумасшедший
Du ha skjønt det lenge før æ det
Вы, должно быть, знали это задолго до того, как увидели.
Warsawa i april har aldri vært kald
Апрельская Варшава никогда не была такой холодной
Du lot oss reise med ham uten nåde
Вы безжалостно позволили нам путешествовать с ним
I enogtyve døgn som ingen kan beskriv
Двадцать один день, который никто не может описать
I skyggen av ei løgn, kanten av et liv
В тени лжи, на краю жизни
Han satt og fantaserte, han tenkte ikke klart
Он сидел и фантазировал, он не мог ясно мыслить
Æ skjønte at det gjaldt å skjerme gutten
Я знал, что должен защитить мальчика.
Du skulle sende passet mitt og alt æ hadde spart
Вы должны отправить мой паспорт и все, что я сохранил
Men det som kom va begynnelsen slutten
Но то, что произошло, стало началом конца
I enogtyve døgn som ingen kan beskriv
В течение двадцати одного дня, который никто не может описать
I skyggen av ei løgn, kanten av et liv
В тени лжи, на краю жизни
Æ dikta tusen eventyr igjennom Kaukasus
Тысяча приключений на Кавказе
Og sang te æ av nesten uten stemme
Он пел почти беззвучно.
Om tapre ridder Zenon, om Støvelkattepus
О доблестном рыцаре Зеноне, о кошечке-сапожнице Китти
Om regnbuen med gull når vi var fremme
Золотая радуга, когда мы прибыли
I enogtyve døgn som ingen kan beskriv
Двадцать один день, который никто не может описать
I skyggen av ei løgn, kanten av et liv
В тени лжи, на краю жизни
Du løfta tel himmels og du lot falle ned
Ты вознес меня на небеса и позволил упасть
Du ville ha ei dronning for ditt rike
Ты хотел королеву для своего королевства
Æ va for mye menneske du klarte ikkje det
Во мне слишком много человеческого. ты не смог бы этого сделать.
Det er nok det forunderligste sviket
Это, наверное, самое странное предательство
I enogtyve døgn som ingen kan beskriv
Двадцать один день, который никто не может описать
I skyggen av ei løgn, kanten av et liv
В тени лжи, на краю жизни
Han viste et våpen og sa at han var klar
Он показал мне пистолет и сказал, что готов.
Æ at han va meire sjuk sinnet
Я видел, что на душе у него стало еще больнее
En gutt som ropte mamma sku aldri et svar
Мальчик, который накричал на маму, никогда не должен получить ответа
Det var for seint å redde der inne
Было слишком поздно спасать ее.
I en og tyve døgn som ingen kan beskriv
Двадцать дней, которые никто не может описать.
I skyggen av ei løgn, kanten av et liv
В тени лжи, на краю жизни
Det finnes ingen sommer meir det finnes bare høst
Лета нет, есть только осень
Vi har ikkje ei grav en gang å tel
У нас даже нет могилы, на которую можно пойти
Som gikk vill i kjærlighet, det finnes bare trøst
У того, кто заблудился в любви, есть только утешение
I det som ennu får oss tel å gråte
В том, что до сих пор заставляет нас плакать
I enogtyve døgn som ingen kan beskriv
Двадцать один день, который никто не может описать
I skyggen av ei løgn, det var mitt eget liv
В тени лжи это была моя собственная жизнь





Авторы: Aleksander Waaktaar, Kari Bremnes, Bengt Egil Hanssen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.