Текст и перевод песни Karthik feat. Sunidhi Chauhan - Saradaga Chandamaamane - From "Oy"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saradaga Chandamaamane - From "Oy"
Серебряная луна - Из фильма "Ой"
Saradaga
chandamamane
chetivellapi
nilabedatava
О,
серебряная
луна,
остановишься
ли
ты
на
моем
крыльце?
padhi
rangula
ramachiluka
tho
prema
palukune
palikisthava
С
палитрой
из
десяти
цветов,
будешь
ли
ты
шептать
слова
любви?
megalani
muta
kattukoni
ninngi
madya
lo
parigedatava
Завязав
жемчужное
ожерелье,
остановишься
ли
ты
посередине?
vandha
adugula
nitilothulo
nittaniluvuga
nilabadatava
Придя
во
сне,
остановишься
ли
ты,
чтобы
я
мог
стоять
рядом
с
тобой?
Na
gundello
enno
ashale...
ila
regithe
ninne
cherithe
...
В
моем
сердце
столько
надежд...
если
так,
если
я
обниму
тебя...
Kshanam
agaka
ni
korithe...
elago
elago
maariii...
Если
я
украду
тебя
на
мгновение...
каким-то
образом,
каким-то
образом
изменишься...
Na
premaga
ninnu
marchukunna
oh
Aa
ashala
lothu
chudalena
aaa...
Я
обнимаю
тебя
с
любовью,
о,
я
не
вижу
конца
этой
надежде,
ааа...
ni
PremagA
nenu
marutunna
Oo...
Я
меняюсь
из-за
твоей
любви,
ооо...
Annadapu
anchu
takalena
aaa...
...
Эта
невысказанная
любовь,
ааа...
...
Chigurula
thone
chiralu
nesi
chetiki
andinchavaaaaa...
aaa
Подняв
капли
росы,
отдашь
ли
ты
их
мне
в
руки?
Ааа...
kaluvalathone
anchulu
vesi
kaanuka
andinnchanaaa...
Ooo...
Надев
браслеты
на
ноги,
покажешь
ли
ты
их
мне?
Ооо...
Adiginadhedo
ade
ivva
kunnda
Antaku
Minchi
andichedi
PrEmA
Любовь
— это
не
просто
давать
то,
что
просят,
а
давать
гораздо
больше.
kanupapalapi
rangula
lokam
gistavaaaa
...
Подаришь
ли
ты
мне
красочный
мир
в
моих
глазах?
Ааа...
Na
premaga
ninnu
marchukunna
oh
Aa
ashala
lothu
chudalena
aaa...
Я
обнимаю
тебя
с
любовью,
о,
я
не
вижу
конца
этой
надежде,
ааа...
ni
premaga
nenu
marutunna
Oo...
Я
меняюсь
из-за
твоей
любви,
ооо...
annadapu
anchu
takalena
aaa...
...
Эта
невысказанная
любовь,
ааа...
...
saradaga
chandamamane
chetivellapi
nilabedatava
О,
серебряная
луна,
остановишься
ли
ты
на
моем
крыльце?
padi
rangula
ramachiluka
tho
prema
palukune
palikistava
С
палитрой
из
десяти
цветов,
будешь
ли
ты
шептать
слова
любви?
Megalani
muta
kattukoni
ninngi
madya
lo
parigedatava
Завязав
жемчужное
ожерелье,
остановишься
ли
ты
посередине?
vanda
adugula
nitilotulo
nittaniluvuga
nilabadatava
Придя
во
сне,
остановишься
ли
ты,
чтобы
я
мог
стоять
рядом
с
тобой?
ha
.haa
melakuva
lona
kalalanu
kanna
Nijamulu
chestavaniiii...
Ха...
вместо
мечтаний
во
сне,
ты
покажешь
мне
реальность...
chilipiga
nene
chinukavtunna
ni
kalapandalaniiiii...
ohhh
Я
тихонько
тебя
целую,
я
хочу
украсть
твои
мечты...
ооо
pilavakamunnde
priya
antu
ninne
cherukunede
manasuloni
prema
Любовь
в
моем
сердце
зовет
тебя
любимой
еще
до
того,
как
я
тебя
узнаю.
pranamu
lone
amruthamedo
nimpeyva
aaa...
Наполнишь
ли
ты
мою
душу
нектаром,
ааа...
Na
premaga
ninnu
marchukunna
oh
Aa
ashala
lothu
chudalena
aaa...
Я
обнимаю
тебя
с
любовью,
о,
я
не
вижу
конца
этой
надежде,
ааа...
ni
premaga
nenu
marutunna
Oo...
Я
меняюсь
из-за
твоей
любви,
ооо...
annadapu
anchu
takalena
aaa...
Эта
невысказанная
любовь,
ааа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANANTHASRIRAM CHEGONDI, YUVAN SHANKAR RAJA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.