Текст и перевод песни V. Selvaganesh feat. Karthik - Pada Pada
పద
పదమని
తరిమినదే
నిను
చేరగ
నన్నే
నా
హృదయం
My
heart
longs
to
reach
you,
step
by
step.
ఇది
అది
అని
తెలపనిదే
ఎడబాటుగా
మిగిలిన
ఈ
సమయం
This
time,
without
knowing
if
it's
this
or
that,
has
left
me
in
a
state
of
separation.
ఉండిపోవా
గుండెలోన
ఉలుకై
పలుకై
ఊపిరివై
Stay
within
my
heart,
as
a
whisper,
a
word,
a
breath.
నిండిపోవా
కళ్ళలోన
కలవై
వరమై
కలవరమై
Fill
my
eyes
as
a
dream,
a
blessing,
a
worry.
తెలియదు
నాకు
నీ
పేరు
I
don't
know
your
name.
కాదులే
మనమే
వేరు
No,
we
are
not
the
same.
పద
పదమని
తరిమినదే
నిను
చేరగ
నన్నే
నా
హృదయం
My
heart
longs
to
reach
you,
step
by
step.
ఇది
అది
అని
తెలపనిదే
ఎడబాటుగా
మిగిలిన
ఈ
సమయం
This
time,
without
knowing
if
it's
this
or
that,
has
left
me
in
a
state
of
separation.
నీటిలోన
మునిగిపోని
నీడల
రూపం
మనదేనా
Are
the
shadows
that
sink
in
the
water
ours?
గాలిలోన
నువ్వు
రాసే
కవితలు
అన్నీ
చదివేనా
Will
I
read
all
the
poems
you
write
in
the
air?
నిను
చూస్తూ
కంటిపాప
పుట్టిందేమో
అనుకోనా
Do
I
think
my
pupil
was
born
when
I
saw
you?
అందుకే
నా
రూపం
తనలో
కొలువై
ఉంది
ఎపుడైనా
That's
why
my
form
dwells
in
itself,
always.
తెలియదు
నాకు
నీ
పేరు
I
don't
know
your
name.
ఓ.
కాదులే
మనమే
వేరు
No,
we
are
not
the
same.
పద
పదమని
తరిమినది
నిను
చేరగ
నన్నే
నా
హృదయం
My
heart
longs
to
reach
you,
step
by
step.
ఇది
అది
అని
తెలపనిదే
ఎడబాటుగా
మిగిలిన
ఈ
సమయం
This
time,
without
knowing
if
it's
this
or
that,
has
left
me
in
a
state
of
separation.
నన్ను
నేనే
పోల్చుకోని
అందం
ఏదో
నాలోన
There's
a
beauty
within
me
that
I
can't
compare
to
myself.
ఎన్ని
ఉన్నా
నేను
లేని
లోటే
ఉంది
నీలోన
Even
though
there's
so
much,
the
lack
of
me
exists
within
you.
మౌనమే
మన
ఇద్దరి
నడుమ
నిచ్చెనలాగా
మారెనుగా
Silence
has
become
like
a
ladder
between
us
two.
దూరమే
ఓ
దారిని
వెతికి
నిన్నే
నాతో
కలిపెనుగా
Distance
has
sought
a
path
and
joined
you
to
me.
తెలియదు
నాకు
నీ
పేరు
I
don't
know
your
name.
ఓ.
కాదులే
మనమే
వేరు
No,
we
are
not
the
same.
పద
పదమని
తరిమినదే
నిను
చేరగ
నన్నే
నా
హృదయం
My
heart
longs
to
reach
you,
step
by
step.
ఇది
అది
అని
తెలపనిదే
ఎడబాటుగా
మిగిలిన
ఈ
సమయం
This
time,
without
knowing
if
it's
this
or
that,
has
left
me
in
a
state
of
separation.
ఉండిపోవా
గుండెలోన
ఉలుకై
పలుకై
ఊపిరివై
Stay
within
my
heart,
as
a
whisper,
a
word,
a
breath.
నిండిపోవా
కళ్ళలోన
కలవై
వరమై
కలవరమై
Fill
my
eyes
as
a
dream,
a
blessing,
a
worry.
తెలియదు
నాకు
నీ
పేరు
I
don't
know
your
name.
కాదులే
మనమే
వేరు
No,
we
are
not
the
same.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V. Selvaganesh, Karthik Netha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.