Текст и перевод песни Kartky feat. Emes Milligan - Tak Blisko
Patrzę
na
latarnie
w
mieście,
w
którym
widziałem
już
chyba
wszystko
Я
смотрю
на
фонари
в
городе,
где
я
уже
видел,
наверное,
все
Jak
w
tanim
bistro
Как
в
дешевом
бистро
W
kącie
leżą
Air
Max'y,
które
odesłałaś
z
powrotem
В
углу
лежат
воздушные
Максы,
которые
ты
отослала
обратно
Na
tych
słodkich
zdjęciach
nie
widać,
że
igramy
z
losem
На
этих
сладких
фотографиях
вы
не
можете
видеть,
что
мы
играем
с
судьбой
Wiesz,
co
było
potem
Вы
знаете,
что
было
дальше
Zasypiasz
w
jego
objęciach
i
widzę,
jak
odwracasz
wzrok
Вы
засыпаете
в
его
объятиях,
и
я
вижу,
как
вы
отводите
глаза
Słyszysz
tylko
mój
głos
Ты
слышишь
только
мой
голос.
Kartky,
podpisuje
z
nim
kolejny
papier
Картки,
подписывает
с
ним
еще
одну
бумагу
Pod
hotelem
kolejka
jak
pod
dziekanatem
jest
Под
гостиницей
очередь,
как
под
деканатом
Młoda
się
zatraciła
w
tańcu,
piliśmy
coś
w
Berlinie
i
w
Gdańsku
też
Молодая
потеряла
себя
в
танце,
мы
пили
что-то
в
Берлине
и
в
Гданьске
тоже
Jest
10
na
10,
zrywam
jej
kurtkę
z
siedem,
a
ona
wie,
jak
to
jest
Она
10
на
10,
я
срываю
ее
куртку
с
семи,
и
она
знает,
что
это
такое
Nie
miała
w
życiu
lekko
i
musiała
sobie
radzić
У
нее
не
было
легкой
жизни,
и
ей
приходилось
справляться
Jest
jak
mix
Asy
Akiry
i
Briany
Banks
Это
как
смесь
Асы
Акиры
и
Брайаны
Бэнкс
Dlaczego
znowu
się
zawijasz,
kiedy
potrzebuję
tylko
Ciebie
tu?
Почему
ты
снова
заворачиваешься,
когда
мне
нужна
только
ты?
Też
czuję,
że
życie
nas
mija,
a
my
pielęgnujemy
swój
ból
Я
тоже
чувствую,
что
жизнь
проходит
мимо
нас,
и
мы
лелеем
свою
боль
Już
nie
dzwonimy
do
znajomych,
bo
zapomnieli
o
nas
dawno,
gdy
Мы
больше
не
звоним
друзьям,
потому
что
они
забыли
о
нас
давно,
когда
Wybraliśmy
różne
strony
i
teraz
to
jesteśmy
Ci
źli
Мы
выбрали
разные
стороны,
и
теперь
мы
плохие.
I
myślę,
że
byłoby
fajnie
być
zawsze
tak
bardzo
blisko,
tak
blisko,
tak
bardzo
blisko,
tak
blisko
И
я
думаю,
что
было
бы
здорово
всегда
быть
так
близко,
так
близко,
так
очень
близко,
так
близко
Te
kolorowe
koktajle
i
światła
jak
hardcore
disco,
tak
blisko,
ulotne
to
wszystko,
tak
blisko
Эти
красочные
коктейли
и
огни,
как
хардкор
диско,
так
близко,
мимолетное
все
это,
так
близко
I
nie
sądziłem
naprawdę,
że
upadniemy
tak
nisko,
tak
nisko,
tak
nisko,
tak
nisko
И
я
действительно
не
думал,
что
мы
упадем
так
низко,
так
низко,
так
низко,
так
низко
Jak
mamy
żyć
na
poważnie,
gdy
nagle
odchodzisz
milcząc,
odchodzisz
milcząc
Как
мы
должны
жить
всерьез,
когда
ты
внезапно
уходишь
молчанием,
ты
уходишь
молчанием
Byłoby
fajnie
Было
бы
здорово
Mieliśmy
iść
w
swoją
stronę,
wiem,
inni
od
innych,
stąd
uciec
gdzieś
Мы
должны
были
идти
своим
путем,
я
знаю,
другие
от
других,
отсюда
бежать
куда-то
A
uciekliśmy
od
siebie,
to
życie
przewrotne
jest
И
мы
убежали
друг
от
друга,
эта
жизнь
извращена
Chciałaś
dotykać
świata,
wiem,
uczyłaś
się
pływać,
latać
też
Ты
хотела
прикоснуться
к
миру,
я
знаю,
ты
училась
плавать,
летать
тоже.
Przez
Cenoty
w
Jukatan
do
Tamy
Verzasca
Через
сеноты
в
Юкатане
до
плотины
Верзаска
Dobrze,
chciałem
tam
być,
słowo,
być
z
Tobą,
a
nie
jakoś
żyć
obok
Хорошо,
я
хотел
быть
там,
словом,
быть
с
тобой,
а
не
как-то
жить
рядом
Nie
nazwałbym
tego
łatwą
drogą,
ale
wiesz,
że
nie
jestem
z
tych,
co
zjadają
własny
ogon
Я
бы
не
назвал
это
легким
путем,
но
вы
знаете,
что
я
не
из
тех,
кто
ест
свой
собственный
хвост
I
zbyt
liniowo
odbębniają
swoje
do
17
w
robo
И
они
слишком
линейно
отбивают
свои
до
17
в
robo
Takich
miałaś
wielu
chętnych
bez
przerwy,
to
nie
dla
Ciebie
dancing
Таких
у
тебя
было
много,
не
для
тебя.
Twoje
drugie
imię
to
Dementi
Ваше
второе
имя
Дементи
Męczy
je,
gdy
porównują
się
z
Tobą
i
słusznie
Это
утомляет
их,
когда
они
сравнивают
себя
с
вами,
и
это
правильно
Wiem,
że
kilka
tych
scen
kiedyś
wróci
do
mnie,
ale
Ty
już
nie,
ale
Ty
już
nie
Я
знаю,
что
некоторые
из
этих
сцен
когда-нибудь
вернутся
ко
мне,
но
ты
больше
нет,
но
ты
больше
нет
Leżeliśmy
nago
tak,
znałaś
mnie
jak
nikt
inny
Мы
лежали
голыми
да,
ты
знала
меня,
как
никто
другой.
Patrzyłaś
jak
zmieniam
się
z
chłopca
w
mężczyznę
Ты
смотрела,
как
я
превращаюсь
из
мальчика
в
мужчину.
Blanty,
wóda
i
sex,
spacery
nad
Odrą,
gdy
nowy
dzień
Бланты,
вода
и
секс,
прогулки
по
Одеру,
когда
новый
день
Witał
nas
inaczej
niż
wszystkich,
z
Tobą
mógłbym
mówić
zawsze
i
nigdy
Он
приветствовал
нас
иначе,
чем
всех,
с
тобой
я
мог
бы
говорить
всегда
и
никогда
Nigdy,
nigdy,
zawsze
i
nigdy
Никогда,
никогда,
всегда
и
никогда
Nigdy,
nigdy,
zawsze
i
nigdy
Никогда,
никогда,
всегда
и
никогда
I
myślę,
że
byłoby
fajnie
być
zawsze
tak
bardzo
blisko,
tak
blisko,
tak
bardzo
blisko,
tak
blisko
И
я
думаю,
что
было
бы
здорово
всегда
быть
так
близко,
так
близко,
так
очень
близко,
так
близко
Te
kolorowe
koktajle
i
światła
jak
hardcore
disco,
tak
blisko,
ulotne
to
wszystko,
tak
blisko
Эти
красочные
коктейли
и
огни,
как
хардкор
диско,
так
близко,
мимолетное
все
это,
так
близко
I
nie
sądziłem
naprawdę,
że
upadniemy
tak
nisko,
tak
nisko,
tak
nisko,
tak
nisko
И
я
действительно
не
думал,
что
мы
упадем
так
низко,
так
низко,
так
низко,
так
низко
Jak
mamy
żyć
na
poważnie,
gdy
nagle
odchodzisz
milcząc,
odchodzisz
milcząc
Как
мы
должны
жить
всерьез,
когда
ты
внезапно
уходишь
молчанием,
ты
уходишь
молчанием
Pamiętam
wszystkie
momenty,
co
dały
więcej
niż
jeden
blask
Я
помню
все
моменты,
которые
дали
не
один
блеск
Który
oślepił
serce,
uśmiech
do
zdjęcia,
a
w
oczach
strach
(w
oczach
strach)
Который
ослепил
сердце,
улыбка
фотографии,
и
в
глазах
страх
(в
глазах
страх)
Kiedyś
ktoś
odejdzie,
czekasz
na
puentę,
uwierz
jak
ja
(uwierz
jak
ja)
Когда-нибудь
кто-то
уйдет,
вы
ждете
Пуэнте,
верьте,
как
я
(верьте,
как
я)
Ale
mam
kurwa
dosyć,
nie
wiem,
czy
chcę
słuchać
siebie
czy
świat
Но
мне
чертовски
надоело,
я
не
знаю,
хочу
ли
я
слушать
себя
или
мир
Oni
nie
widzą
nas,
nie
widzą
nas
Они
не
видят
нас,
они
не
видят
нас
Oni
nie
widzą
nas,
nie
widzą
nas
Они
не
видят
нас,
они
не
видят
нас
Oni
nie
widzą
nas,
nie
widzą
nas
Они
не
видят
нас,
они
не
видят
нас
Oni
nie
widzą
nas,
nie
widzą
nas
Они
не
видят
нас,
они
не
видят
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Notime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.