Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koszmar minionego lata - Live Act
Albtraum des letzten Sommers - Live Act
Kiedy
zabraknie
mi
Ciebie
jak
dziś
Wenn
du
mir
fehlst
wie
heute
Wyglądałaś
tak
ładnie
Du
sahst
so
hübsch
aus
Czarne
Vansy
i
jeans
Schwarze
Vans
und
Jeans
Mieliśmy
ostatnią
szansę,
ja
wolałem
pić
Wir
hatten
die
letzte
Chance,
ich
wollte
lieber
trinken
Ja
jestem
nikim,
a
nie
kurwa
jestem
jak
nikt
Ich
bin
niemand,
und
verdammt,
ich
bin
nicht
wie
kein
anderer
Kiedy
zabraknie
mi
Ciebie
jak
dziś
Wenn
du
mir
fehlst
wie
heute
Wyglądałaś
tak
ładnie
Du
sahst
so
hübsch
aus
Czarne
Vansy
i
jeans
Schwarze
Vans
und
Jeans
Mieliśmy
ostatnią
szansę,
ja
wolałem
pić
Wir
hatten
die
letzte
Chance,
ich
wollte
lieber
trinken
Ja
jestem
nikim,
a
nie
kurwa
jestem
jak
nikt
Ich
bin
niemand,
und
verdammt,
ich
bin
nicht
wie
kein
anderer
Ja
wchodzę
zimno
jak
Daniel
Craig,
czasem
jak
Deys
Ich
komme
rein,
kalt
wie
Daniel
Craig,
manchmal
wie
Deys
Nowe
dni
są
jak
tamten
seks
z
jebniętą
ex
Neue
Tage
sind
wie
der
Sex
damals
mit
der
verrückten
Ex
A
jak
mnie
lubisz
to
spróbuj
Und
wenn
du
mich
magst,
dann
versuch's
Ja
chciałem
odejść,
ale
usłyszałem
"Nie
idziesz
Kubuś"
Ich
wollte
gehen,
aber
ich
hörte
"Du
gehst
nicht,
Kubuś"
Pijani
powietrzem,
upojeni
seksem
Betrunken
von
der
Luft,
berauscht
vom
Sex
Marzenie,
czy
jawa
Traum
oder
Wirklichkeit
Złamani
do
reszty,
zatraceni
w
tańcu
Völlig
gebrochen,
verloren
im
Tanz
Ostatni
bal
czy
karnawał
Letzter
Ball
oder
Karneval
Czy
zapatrzeni
w
paciorki
różańca,
tak
jakby
coś
dawał
Oder
vertieft
in
die
Perlen
des
Rosenkranzes,
als
ob
er
etwas
gäbe
Uśmiechnij
się
babcia,
przyjadę
na
święta
Lächle,
Oma,
ich
komme
zu
den
Feiertagen
Nim
przed
Tobą
zejdę
na
zawał
Bevor
ich
vor
dir
einen
Herzinfarkt
bekomme
Zaraz
nadejdzie
znów
zima
Bald
kommt
wieder
der
Winter
I
zgasi
słońce,
które
wiecznie
tylko
kryje
ten
miraż
Und
löscht
die
Sonne,
die
ewig
nur
diese
Fata
Morgana
verbirgt
Miała
być
święta,
nie
była
Sie
sollte
heilig
sein,
war
sie
nicht
Nim
przyszły
święta
ona
poszła
do
niego,
tak
to
zrobiła
Bevor
die
Feiertage
kamen,
ging
sie
zu
ihm,
so
hat
sie
es
getan
Kiedy
zabraknie
mi
Ciebie
jak
dziś
Wenn
du
mir
fehlst
wie
heute
Wyglądałaś
tak
ładnie
Du
sahst
so
hübsch
aus
Czarne
Vansy
i
jeans
Schwarze
Vans
und
Jeans
Mieliśmy
ostatnią
szansę,
ja
wolałem
pić
Wir
hatten
die
letzte
Chance,
ich
wollte
lieber
trinken
Ja
jestem
nikim,
a
nie
kurwa
jestem
jak
nikt
Ich
bin
niemand,
und
verdammt,
ich
bin
nicht
wie
kein
anderer
Kiedy
zabraknie
mi
Ciebie
jak
dziś
Wenn
du
mir
fehlst
wie
heute
Wyglądałaś
tak
ładnie
Du
sahst
so
hübsch
aus
Czarne
Vansy
i
jeans
Schwarze
Vans
und
Jeans
Mieliśmy
ostatnią
szansę,
ja
wolałem
pić
Wir
hatten
die
letzte
Chance,
ich
wollte
lieber
trinken
Ja
jestem
nikim,
a
nie
kurwa
jestem
jak
nikt
Ich
bin
niemand,
und
verdammt,
ich
bin
nicht
wie
kein
anderer
Kiedy
zabraknie
mi
Ciebie
jak
dziś
Wenn
du
mir
fehlst
wie
heute
Wyglądałaś
tak
ładnie
Du
sahst
so
hübsch
aus
Czarne
Vansy
i
jeans
Schwarze
Vans
und
Jeans
Mieliśmy
ostatnią
szansę,
ja
wolałem
pić
Wir
hatten
die
letzte
Chance,
ich
wollte
lieber
trinken
Ja
jestem
nikim,
a
nie
kurwa
jestem
jak
nikt
Ich
bin
niemand,
und
verdammt,
ich
bin
nicht
wie
kein
anderer
Kiedy
zabraknie
Ciebie
Wenn
du
fehlst
Gdy
zabraknie
mi...
Wenn
du
mir
fehlst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramzes
Альбом
FRONT
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.