Kasia Lins - Jeżeli Kochasz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kasia Lins - Jeżeli Kochasz




Jeżeli Kochasz
If You Love
Jeżeli kochasz, nie wołaj mnie z sobą
If you love, don't call me with you
Pomiędzy nami jest przepaść głęboka
There is a deep abyss between us
Co nas rozdziela swych cieniów żałobą na wieki
That separates us with its mournful shadows forever
Próżno oczami poglądasz smutnymi
In vain you look with sad eyes
Próżno drogie wyciągasz ramiona
In vain you stretch out your dear arms
Ty będziesz dla mnie tak zawsze na ziemi daleki
You will always be so distant to me on earth
Od ciebie do mnie, ode mnie do ciebie
From you to me, from me to you
Wolno przelatać promieniom księżyca
Rays of the moon can fly slowly
Co w zmierzchy letnie całuje na niebie lazury
Which kiss the azure in the summer twilight
I szumom lasów i ciszy pieszczotą
And with their caress to the murmur of the forests and the silence
Pieśni słowiczych wyznaniom namiętnym
To the passionate confessions of the nightingales' songs
I pełnym pragnień wieczystym tęsknotom natury
And to the eternal longings of nature full of desires
Ale my sami trwajmy bez słowa
But we ourselves will remain without a word
Bez łzy, bez skargi jak cienie dwa blade
Without a tear, without a complaint like two pale shadows
Ból nasz niech tylko milczenia wymowa tłumaczy
May only the eloquence of silence interpret our pain
My nie z tych co by umieli róż kwiatem zarzucić
We are not those who would know how to throw a rose
Przepaść dzielącą dwie dole
Over the abyss that divides two destinies
I przejść królewskim rozkoszy szkarłatem głębiny
And to cross the depths with the royal scarlet of delights
wiem, że jeśli zawołasz mnie w ciszy
I know that if you call me in the silence
Imieniem, które na ustach ci płonie
With the name that burns on your lips
Dusza cię moja stęskniona usłyszy i zginę
My longing soul will hear you and I will perish
I to, co miało ni źródłem być mocy
And this, which was not to be a source of power
Będzie omdleniem potęgi istnienia
Will be a faintness of the power of existence
Co było światłem to stanie się nocy żałobą
What was light will become the mourning of night
O patrz, ta przepaść tak pełną jest trwogi
O look, this abyss is full of terror
Dusza się moja wyrywa do ciebie
My soul tears itself away to you
Jeśli więc kochasz, nie wołaj mnie drogi za sobą
So if you love me, don't call me with you





Авторы: Maria Konopnicka, Katarzyna Agata Zielinska, Karol Stanislaw Lakomiec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.