Kasia Lins - Jeżeli Kochasz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kasia Lins - Jeżeli Kochasz




Jeżeli kochasz, nie wołaj mnie z sobą
Если любишь, не зови меня с собой
Pomiędzy nami jest przepaść głęboka
Между нами глубокая пропасть.
Co nas rozdziela swych cieniów żałobą na wieki
Что разлучает нас своими тенями скорбью навеки
Próżno oczami poglądasz smutnymi
Напрасно глазами смотришь грустными
Próżno drogie wyciągasz ramiona
Напрасно дорогие вы протягиваете руки
Ty będziesz dla mnie tak zawsze na ziemi daleki
Ты будешь для меня так всегда на земле далекой
Od ciebie do mnie, ode mnie do ciebie
От тебя ко мне, от меня к тебе
Wolno przelatać promieniom księżyca
Лунным лучам позволено летать
Co w zmierzchy letnie całuje na niebie lazury
Что в летние сумерки целует в небе лазурь
I szumom lasów i ciszy pieszczotą
И шум леса, и тишину ласку
Pieśni słowiczych wyznaniom namiętnym
Соловьиные песни страстных признаний
I pełnym pragnień wieczystym tęsknotom natury
И вечной тоске природы
Ale my sami trwajmy bez słowa
Но мы сами будем молчать
Bez łzy, bez skargi jak cienie dwa blade
Без слез, без жалоб, как тени два лезвия
Ból nasz niech tylko milczenia wymowa tłumaczy
Боль наша пусть только молчания произношение переводчиков
My nie z tych co by umieli róż kwiatem zarzucić
Мы не из тех, кто умеет розами цветить
Przepaść dzielącą dwie dole
Пропасть, разделяющая два дна
I przejść królewskim rozkoszy szkarłatem głębiny
И пройти царственный восторг алой глубиной
wiem, że jeśli zawołasz mnie w ciszy
Я знаю, что если вы позовете меня в тишине
Imieniem, które na ustach ci płonie
Имя, которое у тебя на устах горит
Dusza cię moja stęskniona usłyszy i zginę
Душа моя тоскует по тебе, и я умру
I to, co miało ni źródłem być mocy
И то, что должно было быть источником силы
Będzie omdleniem potęgi istnienia
Будет обморок мощи бытия
Co było światłem to stanie się nocy żałobą
Что было светом, то станет ночью трауром
O patrz, ta przepaść tak pełną jest trwogi
О, смотри, эта пропасть полна страха.
Dusza się moja wyrywa do ciebie
Душа моя рвется к тебе
Jeśli więc kochasz, nie wołaj mnie drogi za sobą
Так что, если любишь, не зови меня дорогой за собой





Авторы: Maria Konopnicka, Katarzyna Agata Zielinska, Karol Stanislaw Lakomiec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.