Текст и перевод песни Kate Rusby - As I Roved Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
roved
out
one
fine
May
morning,
Когда
в
одно
прекрасное
майское
утро
я
вышел
погулять
To
view
the
meadows
and
flowers
gay,
По
лугам
и
веселым
цветам,
Who
should
I
spot
but
my
own
true
lover
Кого
я
должен
был
заметить,
как
не
свою
истинную
возлюбленную,
As
she
sat
by
yon
willow
tree.
когда
она
сидела
под
той
ивой.
I
took
off
my
hat
and
I
did
salute
her,
Я
снял
шляпу
и
отдал
ей
честь.
I
did
salute
her
most
courageously.
Я
отважно
отдал
ей
честь.
As
she
turned
around,
the
tears
fell
from
her
Когда
она
обернулась,
слезы
полились
из
ее
глаз.
Saying,
"False
young
man,
you've
deluded
me.
Говоря:
"фальшивый
юноша,
ты
обманул
меня.
And
the
diamond
ring
I
behold
I
gave
to
you,
И
кольцо
с
бриллиантом,
которое
я
вижу,
я
дал
тебе,
A
diamond
ring
to
wear
on
your
right
hand.
Кольцо
с
бриллиантом,
чтобы
носить
его
на
твоей
правой
руке.
But
the
vows
you
made,
love,
you
went
and
broke
them
Но
клятвы,
которые
ты
дала,
любимая,
ты
взяла
и
нарушила
их.
And
you
wed
the
lassie
who
has
the
land."
И
ты
женился
на
девушке,
у
которой
есть
земля.
"If
I
wed
the
lassie
who
has
the
land,
my
love,
"Если
я
женюсь
на
девушке,
у
которой
есть
земля,
любовь
моя,
It's
that
I'll
rue
to
the
day
I
die.
Я
буду
жалеть
об
этом
до
самой
смерти.
When
misfortune
falls,
sure
the
man
may
shun
it,
Когда
приходит
несчастье,
конечно,
человек
может
избежать
его.
It
was
my
fault,
that
I'll
not
deny.
Это
была
моя
вина,
не
стану
отрицать.
And
at
night
when
I
go
to
my
bed
of
slumber
И
ночью,
когда
я
ложусь
спать.
The
thoughts
of
my
love
are
in
my
mind.
Мысли
о
моей
любви
в
моей
голове.
As
I
turn
around
to
embrace
my
darling,
Когда
я
оборачиваюсь,
чтобы
обнять
свою
любимую,
Instead
of
gold,
sure
'tis
brass
I
find.
Вместо
золота
я
нахожу,
конечно
же,
медь.
And
I
wish
the
queen
would
bring
home
her
armies
И
я
хочу,
чтобы
королева
привела
домой
свои
войска.
From
the
West
Indies,
America
and
Spain.
Из
Вест-Индии,
Америки
и
Испании.
And
every
man
to
his
wedded
woman
И
каждый
мужчина
своей
замужней
женщине.
Oh
in
hopes
that
I
might
be
with
thee
again."
О,
в
надежде,
что
я
снова
буду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Mccusker, K Rusby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.