Kay One - Louis Louis Reloaded - перевод текста песни на английский

Louis Louis Reloaded - Kay Oneперевод на английский




Louis Louis Reloaded
Louis Louis Reloaded
Ich hab′ Style, ich hab' Geld
I've got style, I've got money
Ich trag′ Louis, Louis, Louis
I wear Louis, Louis, Louis
Deine Frau zieht sich aus
Your wife takes her clothes off
Für 'ne Louis, Louis, Louis
For a Louis, Louis, Louis
Sie ist reich, mir gefällt
She's rich, I like her
Ihre Louis, Louis, Louis
Her Louis, Louis, Louis
Und wär' das hier das Dschungelbuch
And if this was the jungle book
Wär′ ich King Louie, Louie, Louie
I'd be King Louie, Louie, Louie
Schuhe von Louis, Louis, Louis
Shoes from Louis, Louis, Louis
Gürtel von Louis, Louis, Louis
Belt from Louis, Louis, Louis
Bei mir ist alles kariert
Everything on me is checkered
Ich scheiß′ auf undercover
I shit on undercover
Schuhe von Louis, Louis, Louis
Shoes from Louis, Louis, Louis
Gürtel von Louis, Louis, Louis
Belt from Louis, Louis, Louis
Und ich hab' keine Manier′n
And I have no manners
Wie ein Neandertaler
Like a Neanderthal
Digga, was für ein Comeback direkt mit 'nem Hit!
Dude, what a comeback with a hit right away!
Geh mal auf YouTube, check meine Klicks!
Go on YouTube, check my clicks!
Extremes Glück? Nein, Talent, Bruder
Extreme luck? No, talent, brother
Dubai, Wüste, Land Cruiser
Dubai, desert, Land Cruiser
Und meine Nachbarschaft
And my neighborhood
Erkenne ich nur an dem Dach der Yacht
I can only recognize by the roof of the yacht
Warum schiebst du so Hass, du Spast?
Why are you pushing so much hate, you fool?
Weil du vier Jahre lang die gleichen Chucks anhast?
Because you've been wearing the same Chucks for four years?
Ich hab′ Style, ich hab' Geld
I've got style, I've got money
Kein Tag, wo ich sag′, ich war nicht ich selbst
Not a day where I say I wasn't myself
Und Hater wollten seh'n, wie ich Müll fresse
And haters wanted to see me eat garbage
Aber ich bin wieder auf der Bildfläche
But I'm back on the scene
Nein, Mann, ich geh' nicht mehr weg
No, man, I'm not going away anymore
Okay, vielleicht segel′ ich weg
Okay, maybe I'll sail away
Du hast recht, mir fehlt der Respekt
You're right, I don't have any respect
Bei mir weiß jedes Mädchen direkt
With me, every girl knows right away
Ich hab′ Style, ich hab' Geld
I've got style, I've got money
Ich trag′ Louis, Louis, Louis
I wear Louis, Louis, Louis
Deine Frau zieht sich aus
Your wife takes her clothes off
Für 'ne Louis, Louis, Louis
For a Louis, Louis, Louis
Sie ist reich, mir gefällt
She's rich, I like her
Ihre Louis, Louis, Louis
Her Louis, Louis, Louis
Und wär′ das hier das Dschungelbuch
And if this was the jungle book
Wär' ich King Louie, Louie, Louie
I'd be King Louie, Louie, Louie
Schuhe von Louis, Louis, Louis
Shoes from Louis, Louis, Louis
Gürtel von Louis, Louis, Louis
Belt from Louis, Louis, Louis
Bei mir ist alles kariert
Everything on me is checkered
Ich scheiß′ auf undercover
I shit on undercover
Schuhe von Louis, Louis, Louis
Shoes from Louis, Louis, Louis
Gürtel von Louis, Louis, Louis
Belt from Louis, Louis, Louis
Und ich hab' keine Manier'n
And I have no manners
Wie ein Neandertaler
Like a Neanderthal
Ich liege am Strand, Dieter ruft an
I'm lying on the beach, Dieter calls
Er fragt, wo ich bin, ich sag′: Diesmal in Cannes
He asks me where I am, I say: This time in Cannes
Er fragt, was ich mache
He asks what I'm doing
Wieder entspann′n
Relaxing again
Überall hier in Deutschland liest man dein'n Nam′n
Your name is everywhere in Germany
Okay, ich komm' back, ich nehm′ den Jet, bei mir läuft, Digga
Okay, I'll be back, I'll take the jet, I'm doing great, dude
Vintagestyle aus den Neunzigern
Vintage style from the nineties
Ferrari in knallrot
Ferrari in bright red
Und meine Ex-Freundinnen bleiben Fallobst
And my ex-girlfriends stay rotten
Mich hat's nie interessiert, was man von mir denkt
I never cared what people thought of me
Solang ich meine Zahl′n auf dem Konto kenn'
As long as I know my numbers in my account
Tut mir leid, es gibt keine Konkurrenz
Sorry, there is no competition
Komm nach Kitzbühl, dann lernst du uns Bonzen kenn'n
Come to Kitzbühl, then you'll get to know us snobs
Ah, nerv nicht, du kleiner Penner!
Ah, don't bother me, you little jerk!
Deine Frau wird nie ausseh′n wie Kylie Jenner
Your wife will never look like Kylie Jenner
Sorry, Mann, du blamierst dich grad hart
Sorry, man, you're really embarrassing yourself right now
Hör zu, ich sag′ dir, was ich hab'
Listen, I'll tell you what I have
Ich hab′ Style, ich hab' Geld
I've got style, I've got money
Ich trag′ Louis, Louis, Louis
I wear Louis, Louis, Louis
Deine Frau zieht sich aus
Your wife takes her clothes off
Für 'ne Louis, Louis, Louis
For a Louis, Louis, Louis
Sie ist reich, mir gefällt
She's rich, I like her
Ihre Louis, Louis, Louis
Her Louis, Louis, Louis
Und wär′ das hier das Dschungelbuch
And if this was the jungle book
Wär' ich King Louie, Louie, Louie
I'd be King Louie, Louie, Louie
Schuhe von Louis, Louis, Louis
Shoes from Louis, Louis, Louis
Gürtel von Louis, Louis, Louis
Belt from Louis, Louis, Louis
Bei mir ist alles kariert
Everything on me is checkered
Ich scheiß' auf undercover
I shit on undercover
Schuhe von Louis, Louis, Louis
Shoes from Louis, Louis, Louis
Gürtel von Louis, Louis, Louis
Belt from Louis, Louis, Louis
Und ich hab′ keine Manier′n
And I have no manners
Wie ein Neandertaler
Like a Neanderthal





Авторы: Dieter Bohlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.