Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laid
back
and
I'm
stuck
in
my
head
Zurückgelehnt
und
ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen
Every
pain
that
I
endure
I
put
myself
in
my
bed
Jeden
Schmerz,
den
ich
ertrage,
bringe
ich
selbst
ins
Bett
Cuz
I
been
doing
things
wrong
Denn
ich
habe
Dinge
falsch
gemacht
And
I'm
just
tryna
live
this
life
right
Und
ich
versuche
nur,
dieses
Leben
richtig
zu
leben
But
it
gets
so
complicated
when
I
try
and
do
my
things
right
Aber
es
wird
so
kompliziert,
wenn
ich
versuche,
meine
Sachen
richtig
zu
machen
Laid
back
and
I'm
stuck
in
my
head
Zurückgelehnt
und
ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen
Every
pain
that
I
endure
I
put
myself
in
my
bed
Jeden
Schmerz,
den
ich
ertrage,
bringe
ich
selbst
ins
Bett
Cuz
I
been
doing
things
wrong
Denn
ich
habe
Dinge
falsch
gemacht
And
I'm
just
tryna
live
this
life
right
Und
ich
versuche
nur,
dieses
Leben
richtig
zu
leben
But
it
gets
so
complicated
when
I
try
and
do
my
things
right
Aber
es
wird
so
kompliziert,
wenn
ich
versuche,
meine
Sachen
richtig
zu
machen
I
been
in
my
head
lately
I
been
in
my
bed
Ich
war
in
letzter
Zeit
in
meinem
Kopf,
ich
war
in
meinem
Bett
Staring
at
the
ceiling
counting
demons
stead
of
sheep
I
Starre
an
die
Decke
und
zähle
Dämonen
anstelle
von
Schafen,
ich
Don't
feel
right
Fühle
mich
nicht
gut
Don't
feel
like
this
real
life
Fühle
mich
nicht,
als
wäre
das
das
echte
Leben
Hop
out
of
bed
and
rub
my
eyes
cuz
maybe
I
don't
see
right
Springe
aus
dem
Bett
und
reibe
mir
die
Augen,
denn
vielleicht
sehe
ich
nicht
richtig
That's
not
the
case
Das
ist
nicht
der
Fall
Skeletons
up
in
my
closet
Skelette
in
meinem
Schrank
Just
being
honest
Ich
bin
nur
ehrlich
Racing
to
the
bathroom
with
a
stomach
full
of
vomit
Renne
ins
Badezimmer
mit
einem
Magen
voller
Kotze
And
my
hands
covered
in
sins
I
done
commit
for
me
to
wash
it
Und
meine
Hände
sind
bedeckt
mit
Sünden,
die
ich
begangen
habe,
damit
ich
sie
abwasche
Now
I'm
watching
but
they
wont
go
down
the
faucet
Jetzt
schaue
ich
zu,
aber
sie
wollen
nicht
den
Abfluss
runter
Think
I
lost
it
Ich
glaube,
ich
habe
es
verloren
What
had
caused
it
Was
hat
es
verursacht
No
I
don't
know
Nein,
ich
weiß
es
nicht
Getting
muddy
like
a
GoPro
Werde
schmutzig
wie
eine
GoPro
Get
the
money
and
I'm
getting
plenty
Ich
bekomme
das
Geld
und
ich
bekomme
reichlich
They
wan'
take
it
from
me
like
a
hobo
Sie
wollen
es
mir
wegnehmen
wie
einem
Penner
That's
a
no
go
Das
geht
nicht
Got
the
paper
coming
but
in
slow-mo
Das
Papier
kommt,
aber
in
Zeitlupe
Like
oh
no
that's
no
dough
Wie
oh
nein,
das
ist
kein
Geld
Ima
get
a
bag
on
my
own
Ich
werde
mir
selbst
eine
Tasche
besorgen
I'm
going
solo
look
Ich
mache
es
alleine,
schau
I
be
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
They
'wan
see
me
down
but
Sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
aber
I
kill
all
my
foes
Ich
töte
all
meine
Feinde
Devils
in
my
head
like
Teufel
in
meinem
Kopf,
die
sagen
You
don't
even
know
Du
weißt
es
nicht
mal
No
one
checking
in
Niemand
meldet
sich
I
got
no
friends
to
even
hit
my
phone
Ich
habe
keine
Freunde,
die
mich
anrufen
It's
fine
just
let
me
be
alone
I'm
Ist
okay,
lass
mich
einfach
allein,
ich
bin
Laid
back
and
I'm
stuck
in
my
head
Zurückgelehnt
und
ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen
Every
pain
that
I
endure
I
put
myself
in
my
bed
Jeden
Schmerz,
den
ich
ertrage,
bringe
ich
selbst
ins
Bett
Cuz
I
been
doing
things
wrong
Denn
ich
habe
Dinge
falsch
gemacht
And
I'm
just
tryna
live
this
life
right
Und
ich
versuche
nur,
dieses
Leben
richtig
zu
leben
But
it
gets
so
complicated
when
I
try
and
do
my
things
right
Aber
es
wird
so
kompliziert,
wenn
ich
versuche,
meine
Sachen
richtig
zu
machen
Laid
back
and
I'm
stuck
in
my
head
Zurückgelehnt
und
ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen
Every
pain
that
I
endure
I
put
myself
in
my
bed
Jeden
Schmerz,
den
ich
ertrage,
bringe
ich
selbst
ins
Bett
Cuz
I
been
doing
things
wrong
Denn
ich
habe
Dinge
falsch
gemacht
And
I'm
just
tryna
live
this
life
right
Und
ich
versuche
nur,
dieses
Leben
richtig
zu
leben
But
it
gets
so
complicated
when
I
try
and
do
my
things
right
Aber
es
wird
so
kompliziert,
wenn
ich
versuche,
meine
Sachen
richtig
zu
machen
I
can't
sleep
been
overthinking
to
myself
Ich
kann
nicht
schlafen,
habe
zu
viel
über
mich
selbst
nachgedacht
Every
move
I
ever
made
I
began
to
excel
Jeden
Schritt,
den
ich
je
gemacht
habe,
habe
ich
begonnen,
hervorragend
zu
machen
Seen
my
momma
on
the
weekends
it
was
hard
to
confess
Habe
meine
Mama
an
den
Wochenenden
gesehen,
es
war
schwer
zu
gestehen
How
was
I
suppose
to
tell
her
something
that
I
couldn't
express
Wie
sollte
ich
ihr
etwas
sagen,
das
ich
nicht
ausdrücken
konnte
Everyday
that
I
was
drinking
man
I
started
sinking
Jeden
Tag,
an
dem
ich
trank,
Mann,
begann
ich
zu
sinken
Rope
around
my
neck
push
me
over
but
no
one
heard
me
screaming
Ein
Seil
um
meinen
Hals,
stoßt
mich
rüber,
aber
niemand
hörte
mich
schreien
I
couldn't
take
it
my
life
was
always
on
command
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
mein
Leben
war
immer
auf
Kommando
I
was
looking
for
guidance
I
just
needed
the
time
to
stand
Ich
suchte
nach
Führung,
ich
brauchte
nur
die
Zeit,
um
zu
stehen
The
life
didn't
choose
me
man
I
make
my
choices
Das
Leben
hat
mich
nicht
auserwählt,
Mann,
ich
treffe
meine
Entscheidungen
So
many
demons
in
my
head
and
I
can
hear
the
voices
So
viele
Dämonen
in
meinem
Kopf
und
ich
kann
die
Stimmen
hören
Crack
a
bottle
roll
a
L
feed
myself
the
poison
Mach
eine
Flasche
auf,
dreh
einen
Joint,
füttere
mich
selbst
mit
dem
Gift
Never
had
the
encouragement
to
flush
it
even
down
the
toilet
Hatte
nie
die
Ermutigung,
es
überhaupt
die
Toilette
runterzuspülen
Pain
coming
began
the
point
of
hallucination
Der
Schmerz
kommt,
begann
der
Punkt
der
Halluzination
Pop
another
tab
to
see
my
true
life
was
an
obligation
Nimm
noch
eine
Pille,
um
zu
sehen,
dass
mein
wahres
Leben
eine
Verpflichtung
war
Another
day
and
I
feel
like
I
just
can't
escape
Noch
ein
Tag
und
ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
einfach
nicht
entkommen
Grab
the
blade
to
my
skin
feeling
like
I'm
losing
faith
Greife
mit
der
Klinge
nach
meiner
Haut
und
fühle
mich,
als
würde
ich
den
Glauben
verlieren
Laid
back
and
I'm
stuck
in
my
head
Zurückgelehnt
und
ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen
Every
pain
that
I
endure
I
put
myself
in
my
bed
Jeden
Schmerz,
den
ich
ertrage,
bringe
ich
selbst
ins
Bett
Cuz
I
been
doing
things
wrong
Denn
ich
habe
Dinge
falsch
gemacht
And
I'm
just
tryna
live
this
life
right
Und
ich
versuche
nur,
dieses
Leben
richtig
zu
leben
But
it
gets
so
complicated
when
I
try
and
do
my
things
right
Aber
es
wird
so
kompliziert,
wenn
ich
versuche,
meine
Sachen
richtig
zu
machen
Laid
back
and
I'm
stuck
in
my
head
Zurückgelehnt
und
ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen
Every
pain
that
I
endure
I
put
myself
in
my
bed
Jeden
Schmerz,
den
ich
ertrage,
bringe
ich
selbst
ins
Bett
Cuz
I
been
doing
things
wrong
Denn
ich
habe
Dinge
falsch
gemacht
And
I'm
just
tryna
live
this
life
right
Und
ich
versuche
nur,
dieses
Leben
richtig
zu
leben
But
it
gets
so
complicated
when
I
try
and
do
my
things
right
Aber
es
wird
so
kompliziert,
wenn
ich
versuche,
meine
Sachen
richtig
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bassolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.