Kay9 - In My Head - перевод текста песни на немецкий

In My Head - Kay9перевод на немецкий




In My Head
In Meinem Kopf
Laid back and I'm stuck in my head
Zurückgelehnt und ich bin in meinem Kopf gefangen
Every pain that I endure I put myself in my bed
Jeden Schmerz, den ich ertrage, bringe ich selbst ins Bett
Cuz I been doing things wrong
Denn ich habe Dinge falsch gemacht
And I'm just tryna live this life right
Und ich versuche nur, dieses Leben richtig zu leben
But it gets so complicated when I try and do my things right
Aber es wird so kompliziert, wenn ich versuche, meine Sachen richtig zu machen
Laid back and I'm stuck in my head
Zurückgelehnt und ich bin in meinem Kopf gefangen
Every pain that I endure I put myself in my bed
Jeden Schmerz, den ich ertrage, bringe ich selbst ins Bett
Cuz I been doing things wrong
Denn ich habe Dinge falsch gemacht
And I'm just tryna live this life right
Und ich versuche nur, dieses Leben richtig zu leben
But it gets so complicated when I try and do my things right
Aber es wird so kompliziert, wenn ich versuche, meine Sachen richtig zu machen
I been in my head lately I been in my bed
Ich war in letzter Zeit in meinem Kopf, ich war in meinem Bett
Staring at the ceiling counting demons stead of sheep I
Starre an die Decke und zähle Dämonen anstelle von Schafen, ich
Don't feel right
Fühle mich nicht gut
Don't feel like this real life
Fühle mich nicht, als wäre das das echte Leben
Hop out of bed and rub my eyes cuz maybe I don't see right
Springe aus dem Bett und reibe mir die Augen, denn vielleicht sehe ich nicht richtig
That's not the case
Das ist nicht der Fall
Skeletons up in my closet
Skelette in meinem Schrank
Just being honest
Ich bin nur ehrlich
Racing to the bathroom with a stomach full of vomit
Renne ins Badezimmer mit einem Magen voller Kotze
And my hands covered in sins I done commit for me to wash it
Und meine Hände sind bedeckt mit Sünden, die ich begangen habe, damit ich sie abwasche
Now I'm watching but they wont go down the faucet
Jetzt schaue ich zu, aber sie wollen nicht den Abfluss runter
Think I lost it
Ich glaube, ich habe es verloren
What had caused it
Was hat es verursacht
No I don't know
Nein, ich weiß es nicht
Getting muddy like a GoPro
Werde schmutzig wie eine GoPro
Get the money and I'm getting plenty
Ich bekomme das Geld und ich bekomme reichlich
They wan' take it from me like a hobo
Sie wollen es mir wegnehmen wie einem Penner
That's a no go
Das geht nicht
Got the paper coming but in slow-mo
Das Papier kommt, aber in Zeitlupe
Like oh no that's no dough
Wie oh nein, das ist kein Geld
Ima get a bag on my own
Ich werde mir selbst eine Tasche besorgen
I'm going solo look
Ich mache es alleine, schau
I be on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
They 'wan see me down but
Sie wollen mich am Boden sehen, aber
I kill all my foes
Ich töte all meine Feinde
Devils in my head like
Teufel in meinem Kopf, die sagen
You don't even know
Du weißt es nicht mal
No one checking in
Niemand meldet sich
I got no friends to even hit my phone
Ich habe keine Freunde, die mich anrufen
It's fine just let me be alone I'm
Ist okay, lass mich einfach allein, ich bin
Laid back and I'm stuck in my head
Zurückgelehnt und ich bin in meinem Kopf gefangen
Every pain that I endure I put myself in my bed
Jeden Schmerz, den ich ertrage, bringe ich selbst ins Bett
Cuz I been doing things wrong
Denn ich habe Dinge falsch gemacht
And I'm just tryna live this life right
Und ich versuche nur, dieses Leben richtig zu leben
But it gets so complicated when I try and do my things right
Aber es wird so kompliziert, wenn ich versuche, meine Sachen richtig zu machen
Laid back and I'm stuck in my head
Zurückgelehnt und ich bin in meinem Kopf gefangen
Every pain that I endure I put myself in my bed
Jeden Schmerz, den ich ertrage, bringe ich selbst ins Bett
Cuz I been doing things wrong
Denn ich habe Dinge falsch gemacht
And I'm just tryna live this life right
Und ich versuche nur, dieses Leben richtig zu leben
But it gets so complicated when I try and do my things right
Aber es wird so kompliziert, wenn ich versuche, meine Sachen richtig zu machen
I can't sleep been overthinking to myself
Ich kann nicht schlafen, habe zu viel über mich selbst nachgedacht
Every move I ever made I began to excel
Jeden Schritt, den ich je gemacht habe, habe ich begonnen, hervorragend zu machen
Seen my momma on the weekends it was hard to confess
Habe meine Mama an den Wochenenden gesehen, es war schwer zu gestehen
How was I suppose to tell her something that I couldn't express
Wie sollte ich ihr etwas sagen, das ich nicht ausdrücken konnte
Yeah
Ja
Everyday that I was drinking man I started sinking
Jeden Tag, an dem ich trank, Mann, begann ich zu sinken
Rope around my neck push me over but no one heard me screaming
Ein Seil um meinen Hals, stoßt mich rüber, aber niemand hörte mich schreien
I couldn't take it my life was always on command
Ich konnte es nicht ertragen, mein Leben war immer auf Kommando
I was looking for guidance I just needed the time to stand
Ich suchte nach Führung, ich brauchte nur die Zeit, um zu stehen
The life didn't choose me man I make my choices
Das Leben hat mich nicht auserwählt, Mann, ich treffe meine Entscheidungen
So many demons in my head and I can hear the voices
So viele Dämonen in meinem Kopf und ich kann die Stimmen hören
Crack a bottle roll a L feed myself the poison
Mach eine Flasche auf, dreh einen Joint, füttere mich selbst mit dem Gift
Never had the encouragement to flush it even down the toilet
Hatte nie die Ermutigung, es überhaupt die Toilette runterzuspülen
Pain coming began the point of hallucination
Der Schmerz kommt, begann der Punkt der Halluzination
Pop another tab to see my true life was an obligation
Nimm noch eine Pille, um zu sehen, dass mein wahres Leben eine Verpflichtung war
Another day and I feel like I just can't escape
Noch ein Tag und ich fühle mich, als könnte ich einfach nicht entkommen
Grab the blade to my skin feeling like I'm losing faith
Greife mit der Klinge nach meiner Haut und fühle mich, als würde ich den Glauben verlieren
Laid back and I'm stuck in my head
Zurückgelehnt und ich bin in meinem Kopf gefangen
Every pain that I endure I put myself in my bed
Jeden Schmerz, den ich ertrage, bringe ich selbst ins Bett
Cuz I been doing things wrong
Denn ich habe Dinge falsch gemacht
And I'm just tryna live this life right
Und ich versuche nur, dieses Leben richtig zu leben
But it gets so complicated when I try and do my things right
Aber es wird so kompliziert, wenn ich versuche, meine Sachen richtig zu machen
Laid back and I'm stuck in my head
Zurückgelehnt und ich bin in meinem Kopf gefangen
Every pain that I endure I put myself in my bed
Jeden Schmerz, den ich ertrage, bringe ich selbst ins Bett
Cuz I been doing things wrong
Denn ich habe Dinge falsch gemacht
And I'm just tryna live this life right
Und ich versuche nur, dieses Leben richtig zu leben
But it gets so complicated when I try and do my things right
Aber es wird so kompliziert, wenn ich versuche, meine Sachen richtig zu machen





Авторы: Joseph Bassolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.