Kay9 - Might As Well Have - перевод текста песни на немецкий

Might As Well Have - Kay9перевод на немецкий




Might As Well Have
Hätte ich genauso gut
I told you I'd survive this shit
Ich sagte dir, ich überlebe diesen Mist
I got it burning no reviving it
Ich hab's am Brennen, kein Wiederbeleben
I told you that I'm cocky bitch
Ich sagte dir, dass ich ein arroganter Mistkerl bin
Thought I told you I'm a god to this
Dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich ein Gott darin bin
You waste my time I ain't got lots of it
Du verschwendest meine Zeit, ich habe nicht viel davon
Never made no problems but
Habe nie Probleme gemacht, aber
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
I kept my calm ain't let the chopper kick
Ich blieb ruhig, ließ den Chopper nicht loslegen
Never went and shot the bitch but
Habe die Schlampe nie erschossen, aber
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
Now they calling me a villain
Jetzt nennen sie mich einen Bösewicht
I ain't ever do no killing but
Ich habe nie jemanden getötet, aber
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
They want my soul to burn inside of hell
Sie wollen, dass meine Seele in der Hölle schmort
Accusing me of lying well
Beschuldigen mich des Lügens, nun
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
I'm feeling icy feeling cold
Ich fühle mich eisig, fühle mich kalt
Fuck these bitches
Scheiß auf diese Schlampen
I'm alone
Ich bin allein
I feel my heart done turned to stone
Ich fühle, wie mein Herz zu Stein geworden ist
I'll grab a snake right by his throat
Ich packe eine Schlange direkt an der Kehle
I hope you die I hope you choke bitch
Ich hoffe, du stirbst, ich hoffe, du erstickst, Schlampe
I ain't never lie
Ich habe nie gelogen
And I ain't never told shit
Und ich habe nie etwas verraten
I'm over this
Ich bin darüber hinweg
You accusing me like I owe you shit
Du beschuldigst mich, als ob ich dir etwas schulde
You don't know me bitch
Du kennst mich nicht, Schlampe
You don't know what's in my head
Du weißt nicht, was in meinem Kopf vorgeht
These thoughts that play
Diese Gedanken, die spielen
You'd wish me dead
Du würdest mich tot wünschen
If you stepped into my mind
Wenn du in meinen Verstand eintreten würdest
Take a good look into my eyes
Schau mir genau in die Augen
Stare at the fire inside
Starre auf das Feuer im Inneren
Burning my soul
Das meine Seele verbrennt
So I might as well die
Also könnte ich genauso gut sterben
Leave this world soon
Diese Welt bald verlassen
Cuz you can say whatever you please to
Denn du kannst sagen, was immer du willst
You can call me evil
Du kannst mich böse nennen
Talk your shit then tell me you don't mean to
Rede deinen Mist und sag mir dann, dass du es nicht so meinst
But as much as you accuse me of lying
Aber so sehr du mich des Lügens beschuldigst
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
You got me unapologetic
Du hast mich dazu gebracht, mich nicht zu entschuldigen
Why I never get respected cuz
Warum ich nie respektiert werde, denn
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
Ain't kill you then and I regret it
Habe dich damals nicht getötet und ich bereue es
Let you live I can't forget it cuz
Dich leben zu lassen, kann ich nicht vergessen, denn
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
Now I just wanna watch the world burn
Jetzt will ich nur noch die Welt brennen sehen
Aint commit no murder but
Habe keinen Mord begangen, aber
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
Can't even look me in the eyes
Kannst mir nicht einmal in die Augen sehen
You thinking all I did was lies so
Du denkst, alles, was ich tat, waren Lügen, also
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
The only thing I wants revenge now
Das Einzige, was ich will, ist jetzt Rache
This ice block in my chest got me
Dieser Eisblock in meiner Brust hat mich dazu gebracht
Surviving through the ends how
das Ende zu überleben, wie
We got men down
Wir haben Männer verloren
But I left town
Aber ich habe die Stadt verlassen
They want me next
Sie wollen mich als Nächsten
To be dead found
tot auffinden
I want more heads to be spread out
Ich will, dass mehr Köpfe verteilt werden
I'm gonna make it past the ends ain't no regrets now
Ich werde es über das Ende hinaus schaffen, bereue jetzt nichts
Get to the money and bring in the dough
An das Geld kommen und die Kohle reinbringen
Did what I must it was bloody I know
Tat, was ich musste, es war blutig, ich weiß
Oh
Oh
Why you suddenly a foe
Warum bist du plötzlich ein Feind
I am to evil
Ich bin zu böse
Killed all my people
Habe all meine Leute getötet
This is goodbye
Das ist Abschied
You need to die
Du musst sterben
I need to survive
Ich muss überleben
So I might as well try
Also kann ich es genauso gut versuchen
Cuz I deserve to
Denn ich verdiene es
Make it to the top and leave the rest down at the bottom
Es an die Spitze zu schaffen und den Rest unten zu lassen
You can call me rotten
Du kannst mich verrottet nennen
Talking all that shit but you forgotten
Redest all diesen Mist, aber du hast vergessen
That as much as you accuse me of lying
Dass, so sehr du mich des Lügens beschuldigst
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
I set my soul to leave this earth now
Ich habe meine Seele darauf eingestellt, diese Erde jetzt zu verlassen
I'm not who burnt the world down
Ich bin nicht derjenige, der die Welt niedergebrannt hat
I might as well have
Ich hätte es genauso gut tun können
You light my fuse I keep my calm
Du zündest meine Lunte, ich bleibe ruhig
Never dropped no fucking bombs but
Habe nie verdammte Bomben abgeworfen, aber
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
I pushed in deep all of that pain
Ich habe all diesen Schmerz tief hineingedrückt
I didn't break out no rampage but
Ich bin nicht in einen Amoklauf ausgebrochen, aber
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können
They want me dead no I won't die today
Sie wollen mich tot, nein, ich werde heute nicht sterben
I never told a lie but hey
Ich habe nie eine Lüge erzählt, aber hey
I might as well have
ich hätte es genauso gut tun können





Авторы: Joseph Bassolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.