Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might As Well Have
Hätte ich genauso gut
I
told
you
I'd
survive
this
shit
Ich
sagte
dir,
ich
überlebe
diesen
Mist
I
got
it
burning
no
reviving
it
Ich
hab's
am
Brennen,
kein
Wiederbeleben
I
told
you
that
I'm
cocky
bitch
Ich
sagte
dir,
dass
ich
ein
arroganter
Mistkerl
bin
Thought
I
told
you
I'm
a
god
to
this
Dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
dass
ich
ein
Gott
darin
bin
You
waste
my
time
I
ain't
got
lots
of
it
Du
verschwendest
meine
Zeit,
ich
habe
nicht
viel
davon
Never
made
no
problems
but
Habe
nie
Probleme
gemacht,
aber
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
I
kept
my
calm
ain't
let
the
chopper
kick
Ich
blieb
ruhig,
ließ
den
Chopper
nicht
loslegen
Never
went
and
shot
the
bitch
but
Habe
die
Schlampe
nie
erschossen,
aber
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
Now
they
calling
me
a
villain
Jetzt
nennen
sie
mich
einen
Bösewicht
I
ain't
ever
do
no
killing
but
Ich
habe
nie
jemanden
getötet,
aber
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
They
want
my
soul
to
burn
inside
of
hell
Sie
wollen,
dass
meine
Seele
in
der
Hölle
schmort
Accusing
me
of
lying
well
Beschuldigen
mich
des
Lügens,
nun
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
I'm
feeling
icy
feeling
cold
Ich
fühle
mich
eisig,
fühle
mich
kalt
Fuck
these
bitches
Scheiß
auf
diese
Schlampen
I
feel
my
heart
done
turned
to
stone
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
zu
Stein
geworden
ist
I'll
grab
a
snake
right
by
his
throat
Ich
packe
eine
Schlange
direkt
an
der
Kehle
I
hope
you
die
I
hope
you
choke
bitch
Ich
hoffe,
du
stirbst,
ich
hoffe,
du
erstickst,
Schlampe
I
ain't
never
lie
Ich
habe
nie
gelogen
And
I
ain't
never
told
shit
Und
ich
habe
nie
etwas
verraten
I'm
over
this
Ich
bin
darüber
hinweg
You
accusing
me
like
I
owe
you
shit
Du
beschuldigst
mich,
als
ob
ich
dir
etwas
schulde
You
don't
know
me
bitch
Du
kennst
mich
nicht,
Schlampe
You
don't
know
what's
in
my
head
Du
weißt
nicht,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
These
thoughts
that
play
Diese
Gedanken,
die
spielen
You'd
wish
me
dead
Du
würdest
mich
tot
wünschen
If
you
stepped
into
my
mind
Wenn
du
in
meinen
Verstand
eintreten
würdest
Take
a
good
look
into
my
eyes
Schau
mir
genau
in
die
Augen
Stare
at
the
fire
inside
Starre
auf
das
Feuer
im
Inneren
Burning
my
soul
Das
meine
Seele
verbrennt
So
I
might
as
well
die
Also
könnte
ich
genauso
gut
sterben
Leave
this
world
soon
Diese
Welt
bald
verlassen
Cuz
you
can
say
whatever
you
please
to
Denn
du
kannst
sagen,
was
immer
du
willst
You
can
call
me
evil
Du
kannst
mich
böse
nennen
Talk
your
shit
then
tell
me
you
don't
mean
to
Rede
deinen
Mist
und
sag
mir
dann,
dass
du
es
nicht
so
meinst
But
as
much
as
you
accuse
me
of
lying
Aber
so
sehr
du
mich
des
Lügens
beschuldigst
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
You
got
me
unapologetic
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
nicht
zu
entschuldigen
Why
I
never
get
respected
cuz
Warum
ich
nie
respektiert
werde,
denn
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
Ain't
kill
you
then
and
I
regret
it
Habe
dich
damals
nicht
getötet
und
ich
bereue
es
Let
you
live
I
can't
forget
it
cuz
Dich
leben
zu
lassen,
kann
ich
nicht
vergessen,
denn
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
Now
I
just
wanna
watch
the
world
burn
Jetzt
will
ich
nur
noch
die
Welt
brennen
sehen
Aint
commit
no
murder
but
Habe
keinen
Mord
begangen,
aber
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
Can't
even
look
me
in
the
eyes
Kannst
mir
nicht
einmal
in
die
Augen
sehen
You
thinking
all
I
did
was
lies
so
Du
denkst,
alles,
was
ich
tat,
waren
Lügen,
also
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
The
only
thing
I
wants
revenge
now
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
jetzt
Rache
This
ice
block
in
my
chest
got
me
Dieser
Eisblock
in
meiner
Brust
hat
mich
dazu
gebracht
Surviving
through
the
ends
how
das
Ende
zu
überleben,
wie
We
got
men
down
Wir
haben
Männer
verloren
But
I
left
town
Aber
ich
habe
die
Stadt
verlassen
They
want
me
next
Sie
wollen
mich
als
Nächsten
To
be
dead
found
tot
auffinden
I
want
more
heads
to
be
spread
out
Ich
will,
dass
mehr
Köpfe
verteilt
werden
I'm
gonna
make
it
past
the
ends
ain't
no
regrets
now
Ich
werde
es
über
das
Ende
hinaus
schaffen,
bereue
jetzt
nichts
Get
to
the
money
and
bring
in
the
dough
An
das
Geld
kommen
und
die
Kohle
reinbringen
Did
what
I
must
it
was
bloody
I
know
Tat,
was
ich
musste,
es
war
blutig,
ich
weiß
Why
you
suddenly
a
foe
Warum
bist
du
plötzlich
ein
Feind
I
am
to
evil
Ich
bin
zu
böse
Killed
all
my
people
Habe
all
meine
Leute
getötet
This
is
goodbye
Das
ist
Abschied
You
need
to
die
Du
musst
sterben
I
need
to
survive
Ich
muss
überleben
So
I
might
as
well
try
Also
kann
ich
es
genauso
gut
versuchen
Cuz
I
deserve
to
Denn
ich
verdiene
es
Make
it
to
the
top
and
leave
the
rest
down
at
the
bottom
Es
an
die
Spitze
zu
schaffen
und
den
Rest
unten
zu
lassen
You
can
call
me
rotten
Du
kannst
mich
verrottet
nennen
Talking
all
that
shit
but
you
forgotten
Redest
all
diesen
Mist,
aber
du
hast
vergessen
That
as
much
as
you
accuse
me
of
lying
Dass,
so
sehr
du
mich
des
Lügens
beschuldigst
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
I
set
my
soul
to
leave
this
earth
now
Ich
habe
meine
Seele
darauf
eingestellt,
diese
Erde
jetzt
zu
verlassen
I'm
not
who
burnt
the
world
down
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
die
Welt
niedergebrannt
hat
I
might
as
well
have
Ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
You
light
my
fuse
I
keep
my
calm
Du
zündest
meine
Lunte,
ich
bleibe
ruhig
Never
dropped
no
fucking
bombs
but
Habe
nie
verdammte
Bomben
abgeworfen,
aber
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
I
pushed
in
deep
all
of
that
pain
Ich
habe
all
diesen
Schmerz
tief
hineingedrückt
I
didn't
break
out
no
rampage
but
Ich
bin
nicht
in
einen
Amoklauf
ausgebrochen,
aber
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
They
want
me
dead
no
I
won't
die
today
Sie
wollen
mich
tot,
nein,
ich
werde
heute
nicht
sterben
I
never
told
a
lie
but
hey
Ich
habe
nie
eine
Lüge
erzählt,
aber
hey
I
might
as
well
have
ich
hätte
es
genauso
gut
tun
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bassolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.