Kay9 - Rebirth - перевод текста песни на немецкий

Rebirth - Kay9перевод на немецкий




Rebirth
Wiedergeburt
I feel like
Ich fühle mich,
I feel like it's been forever feel me like
ich fühle mich, als wäre es ewig her, fühlst du mich, als
It's been a, it's been a long time coming
Es ist eine, es ist eine lange Zeit vergangen
That's to say the least it's been a fucking long time
Das ist noch milde ausgedrückt, es ist verdammt lange her
Now I got my foot to the pedal
Jetzt habe ich meinen Fuß auf dem Pedal
It's a dark road
Es ist eine dunkle Straße
A long road
Eine lange Straße
Everybody wanna see me swerving off it I say hold up
Jeder will sehen, wie ich davon abkomme, ich sage, warte
This a dark road
Das ist eine dunkle Straße
A long road
Eine lange Straße
And they wanna see me at the bottom falling
Und sie wollen mich am Boden sehen, fallend
I say tell em' that they wont
Ich sage, sag ihnen, dass sie das nicht werden
Cuz I'ma pack my bags up
Denn ich werde meine Sachen packen
Ain't no looking back
Ich schaue nicht zurück
I'm moving been on my road
Ich bin unterwegs, war auf meinem Weg
Travel all by my lone
Reise ganz allein
Ain't nobody with me
Niemand ist bei mir
When I'm gone I know they probably gonna miss me
Wenn ich weg bin, weiß ich, dass sie mich wahrscheinlich vermissen werden
Yeah
Ja
I been on all on my own and I don't give a damn if you wanna go doubt me
Ich war ganz auf mich allein gestellt und es ist mir egal, ob du an mir zweifeln willst
Cuz you know I keep no sheep in my company to ever have you come around me
Denn du weißt, ich halte keine Schafe in meiner Gesellschaft, um dich jemals in meiner Nähe zu haben
Cuz I heard
Denn ich habe gehört
That y'all move in a pack
Dass ihr euch im Rudel bewegt
Get it
Verstanden
What hold up
Was, warte
I herd you in a pack
Ich habe dich in einem Rudel gehört
Ayyyyyy
Ayyyyyy
I'm so steady on my own flow
Ich bin so beständig in meinem eigenen Fluss
I'm doing me now
Ich mache jetzt mein Ding
I can care less bout what you don't know
Es ist mir egal, was du nicht weißt
I almost made it to the top and you a no show
Ich habe es fast bis an die Spitze geschafft und du bist nicht aufgetaucht
Been doing this so long
Ich mache das schon so lange
You'd think my journey moved in slow-mo
Man könnte meinen, meine Reise bewegte sich in Zeitlupe
I been airing out the game of all you lames now call me ozone
Ich habe das Spiel von all euch Langweilern befreit, nennt mich jetzt Ozon
I couldn't find myself I was so cold they call me Frozone
Ich konnte mich selbst nicht finden, ich war so kalt, sie nennen mich Frozone
Now I got my foot to the pedal
Jetzt habe ich meinen Fuß auf dem Pedal
It's a dark road
Es ist eine dunkle Straße
A long road
Eine lange Straße
Everybody wanna see me swerving off it I say hold up
Jeder will sehen, wie ich davon abkomme, ich sage, warte
This a dark road
Das ist eine dunkle Straße
A long road
Eine lange Straße
And they wanna see me at the bottom falling
Und sie wollen mich am Boden sehen, fallend
I say tell em' that they wont
Ich sage, sag ihnen, dass sie das nicht werden
Cuz I'ma pack my bags up
Denn ich werde meine Sachen packen
Ain't no looking back
Ich schaue nicht zurück
I'm moving been on my road
Ich bin unterwegs, war auf meinem Weg
Travel all by my lone
Reise ganz allein
Ain't nobody with me
Niemand ist bei mir
When I'm gone I know they probably gonna miss me
Wenn ich weg bin, weiß ich, dass sie mich wahrscheinlich vermissen werden
Yeah I bet you probably gon' miss me
Ja, ich wette, du wirst mich wahrscheinlich vermissen
If you ever put me down I'm sorry that you ever went against me
Wenn du mich jemals runtergemacht hast, tut es mir leid, dass du dich jemals gegen mich gestellt hast
Not to mislead class is in session
Nicht um in die Irre zu führen, der Unterricht hat begonnen
You cant dismiss me
Du kannst mich nicht entlassen
My life's a lesson and y'all are history this a quiz see
Mein Leben ist eine Lektion und ihr alle seid Geschichte, das ist ein Quiz, siehst du
Y'all would always fail the test when I was handing it out
Ihr habt den Test immer nicht bestanden, als ich ihn verteilt habe
Never lended me no hands
Habt mir nie die Hände gereicht
You got your hands to me now
Du reichst mir jetzt deine Hände
Boy I cant handle it wow
Junge, ich kann damit nicht umgehen, wow
Y'all turned your back to me
Ihr habt mir den Rücken gekehrt
Actually thinking you can come back to me
Denkt tatsächlich, dass ihr zu mir zurückkommen könnt
Y'all got me laughing see
Ihr bringt mich zum Lachen, seht ihr
When I come through with another gang and we rolling
Wenn ich mit einer anderen Gang durchkomme und wir rollen
I want you to notice that I don't miss you for a moment I'm zoning
Möchte ich, dass du bemerkst, dass ich dich keinen Moment vermisse, ich bin in meiner Zone
No I'm not sorry you failed to ever leave me broken
Nein, es tut mir nicht leid, dass du es nicht geschafft hast, mich jemals gebrochen zu hinterlassen
I'm stronger than ever and I'm still growing
Ich bin stärker denn je und ich wachse immer noch
Now I got my foot to the pedal
Jetzt habe ich meinen Fuß auf dem Pedal
It's a dark road
Es ist eine dunkle Straße
A long road
Eine lange Straße
Everybody wanna see me swerving off it I say hold up
Jeder will sehen, wie ich davon abkomme, ich sage, warte
This a dark road
Das ist eine dunkle Straße
A long road
Eine lange Straße
And they wanna see me at the bottom falling
Und sie wollen mich am Boden sehen, fallend
I say tell em' that they wont
Ich sage, sag ihnen, dass sie das nicht werden
Cuz I'ma pack my bags up
Denn ich werde meine Sachen packen
Ain't no looking back
Ich schaue nicht zurück
I'm moving been on my road
Ich bin unterwegs, war auf meinem Weg
Travel all by my lone
Reise ganz allein
Ain't nobody with me
Niemand ist bei mir
When I'm gone I know they probably gonna miss me
Wenn ich weg bin, weiß ich, dass sie mich wahrscheinlich vermissen werden





Авторы: Joseph Bassolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.