Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
I
feel
like
it's
been
forever
feel
me
like
ich
fühle
mich,
als
wäre
es
ewig
her,
fühlst
du
mich,
als
It's
been
a,
it's
been
a
long
time
coming
Es
ist
eine,
es
ist
eine
lange
Zeit
vergangen
That's
to
say
the
least
it's
been
a
fucking
long
time
Das
ist
noch
milde
ausgedrückt,
es
ist
verdammt
lange
her
Now
I
got
my
foot
to
the
pedal
Jetzt
habe
ich
meinen
Fuß
auf
dem
Pedal
It's
a
dark
road
Es
ist
eine
dunkle
Straße
A
long
road
Eine
lange
Straße
Everybody
wanna
see
me
swerving
off
it
I
say
hold
up
Jeder
will
sehen,
wie
ich
davon
abkomme,
ich
sage,
warte
This
a
dark
road
Das
ist
eine
dunkle
Straße
A
long
road
Eine
lange
Straße
And
they
wanna
see
me
at
the
bottom
falling
Und
sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
fallend
I
say
tell
em'
that
they
wont
Ich
sage,
sag
ihnen,
dass
sie
das
nicht
werden
Cuz
I'ma
pack
my
bags
up
Denn
ich
werde
meine
Sachen
packen
Ain't
no
looking
back
Ich
schaue
nicht
zurück
I'm
moving
been
on
my
road
Ich
bin
unterwegs,
war
auf
meinem
Weg
Travel
all
by
my
lone
Reise
ganz
allein
Ain't
nobody
with
me
Niemand
ist
bei
mir
When
I'm
gone
I
know
they
probably
gonna
miss
me
Wenn
ich
weg
bin,
weiß
ich,
dass
sie
mich
wahrscheinlich
vermissen
werden
I
been
on
all
on
my
own
and
I
don't
give
a
damn
if
you
wanna
go
doubt
me
Ich
war
ganz
auf
mich
allein
gestellt
und
es
ist
mir
egal,
ob
du
an
mir
zweifeln
willst
Cuz
you
know
I
keep
no
sheep
in
my
company
to
ever
have
you
come
around
me
Denn
du
weißt,
ich
halte
keine
Schafe
in
meiner
Gesellschaft,
um
dich
jemals
in
meiner
Nähe
zu
haben
Cuz
I
heard
Denn
ich
habe
gehört
That
y'all
move
in
a
pack
Dass
ihr
euch
im
Rudel
bewegt
I
herd
you
in
a
pack
Ich
habe
dich
in
einem
Rudel
gehört
I'm
so
steady
on
my
own
flow
Ich
bin
so
beständig
in
meinem
eigenen
Fluss
I'm
doing
me
now
Ich
mache
jetzt
mein
Ding
I
can
care
less
bout
what
you
don't
know
Es
ist
mir
egal,
was
du
nicht
weißt
I
almost
made
it
to
the
top
and
you
a
no
show
Ich
habe
es
fast
bis
an
die
Spitze
geschafft
und
du
bist
nicht
aufgetaucht
Been
doing
this
so
long
Ich
mache
das
schon
so
lange
You'd
think
my
journey
moved
in
slow-mo
Man
könnte
meinen,
meine
Reise
bewegte
sich
in
Zeitlupe
I
been
airing
out
the
game
of
all
you
lames
now
call
me
ozone
Ich
habe
das
Spiel
von
all
euch
Langweilern
befreit,
nennt
mich
jetzt
Ozon
I
couldn't
find
myself
I
was
so
cold
they
call
me
Frozone
Ich
konnte
mich
selbst
nicht
finden,
ich
war
so
kalt,
sie
nennen
mich
Frozone
Now
I
got
my
foot
to
the
pedal
Jetzt
habe
ich
meinen
Fuß
auf
dem
Pedal
It's
a
dark
road
Es
ist
eine
dunkle
Straße
A
long
road
Eine
lange
Straße
Everybody
wanna
see
me
swerving
off
it
I
say
hold
up
Jeder
will
sehen,
wie
ich
davon
abkomme,
ich
sage,
warte
This
a
dark
road
Das
ist
eine
dunkle
Straße
A
long
road
Eine
lange
Straße
And
they
wanna
see
me
at
the
bottom
falling
Und
sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
fallend
I
say
tell
em'
that
they
wont
Ich
sage,
sag
ihnen,
dass
sie
das
nicht
werden
Cuz
I'ma
pack
my
bags
up
Denn
ich
werde
meine
Sachen
packen
Ain't
no
looking
back
Ich
schaue
nicht
zurück
I'm
moving
been
on
my
road
Ich
bin
unterwegs,
war
auf
meinem
Weg
Travel
all
by
my
lone
Reise
ganz
allein
Ain't
nobody
with
me
Niemand
ist
bei
mir
When
I'm
gone
I
know
they
probably
gonna
miss
me
Wenn
ich
weg
bin,
weiß
ich,
dass
sie
mich
wahrscheinlich
vermissen
werden
Yeah
I
bet
you
probably
gon'
miss
me
Ja,
ich
wette,
du
wirst
mich
wahrscheinlich
vermissen
If
you
ever
put
me
down
I'm
sorry
that
you
ever
went
against
me
Wenn
du
mich
jemals
runtergemacht
hast,
tut
es
mir
leid,
dass
du
dich
jemals
gegen
mich
gestellt
hast
Not
to
mislead
class
is
in
session
Nicht
um
in
die
Irre
zu
führen,
der
Unterricht
hat
begonnen
You
cant
dismiss
me
Du
kannst
mich
nicht
entlassen
My
life's
a
lesson
and
y'all
are
history
this
a
quiz
see
Mein
Leben
ist
eine
Lektion
und
ihr
alle
seid
Geschichte,
das
ist
ein
Quiz,
siehst
du
Y'all
would
always
fail
the
test
when
I
was
handing
it
out
Ihr
habt
den
Test
immer
nicht
bestanden,
als
ich
ihn
verteilt
habe
Never
lended
me
no
hands
Habt
mir
nie
die
Hände
gereicht
You
got
your
hands
to
me
now
Du
reichst
mir
jetzt
deine
Hände
Boy
I
cant
handle
it
wow
Junge,
ich
kann
damit
nicht
umgehen,
wow
Y'all
turned
your
back
to
me
Ihr
habt
mir
den
Rücken
gekehrt
Actually
thinking
you
can
come
back
to
me
Denkt
tatsächlich,
dass
ihr
zu
mir
zurückkommen
könnt
Y'all
got
me
laughing
see
Ihr
bringt
mich
zum
Lachen,
seht
ihr
When
I
come
through
with
another
gang
and
we
rolling
Wenn
ich
mit
einer
anderen
Gang
durchkomme
und
wir
rollen
I
want
you
to
notice
that
I
don't
miss
you
for
a
moment
I'm
zoning
Möchte
ich,
dass
du
bemerkst,
dass
ich
dich
keinen
Moment
vermisse,
ich
bin
in
meiner
Zone
No
I'm
not
sorry
you
failed
to
ever
leave
me
broken
Nein,
es
tut
mir
nicht
leid,
dass
du
es
nicht
geschafft
hast,
mich
jemals
gebrochen
zu
hinterlassen
I'm
stronger
than
ever
and
I'm
still
growing
Ich
bin
stärker
denn
je
und
ich
wachse
immer
noch
Now
I
got
my
foot
to
the
pedal
Jetzt
habe
ich
meinen
Fuß
auf
dem
Pedal
It's
a
dark
road
Es
ist
eine
dunkle
Straße
A
long
road
Eine
lange
Straße
Everybody
wanna
see
me
swerving
off
it
I
say
hold
up
Jeder
will
sehen,
wie
ich
davon
abkomme,
ich
sage,
warte
This
a
dark
road
Das
ist
eine
dunkle
Straße
A
long
road
Eine
lange
Straße
And
they
wanna
see
me
at
the
bottom
falling
Und
sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
fallend
I
say
tell
em'
that
they
wont
Ich
sage,
sag
ihnen,
dass
sie
das
nicht
werden
Cuz
I'ma
pack
my
bags
up
Denn
ich
werde
meine
Sachen
packen
Ain't
no
looking
back
Ich
schaue
nicht
zurück
I'm
moving
been
on
my
road
Ich
bin
unterwegs,
war
auf
meinem
Weg
Travel
all
by
my
lone
Reise
ganz
allein
Ain't
nobody
with
me
Niemand
ist
bei
mir
When
I'm
gone
I
know
they
probably
gonna
miss
me
Wenn
ich
weg
bin,
weiß
ich,
dass
sie
mich
wahrscheinlich
vermissen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bassolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.