The Ends (Outro) - Kay9перевод на немецкий
Yeah
Yeah
I
made
it
out
Ich
habe
es
geschafft
I
don't
care
if
they
gon'
hate
me
now
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
jetzt
hassen
werden
It's
time
to
let
go
Es
ist
Zeit
loszulassen
Had
to
survive
my
ends
though
Musste
aber
mein
Ende
überleben
And
I
made
it
to
the
end
zone
Und
ich
habe
es
bis
in
die
Endzone
geschafft
And
I
ain't
looking
back
now
Und
ich
schaue
jetzt
nicht
zurück
Nah
no
I
ain't
looking
back
now
Nein,
ich
schaue
jetzt
nicht
zurück
Lived
through
my
whole
life
like
I
was
a
extra
in
the
background
Habe
mein
ganzes
Leben
gelebt,
als
wäre
ich
ein
Statist
im
Hintergrund
No
control
Keine
Kontrolle
Here's
a
script
Hier
ist
ein
Skript
No
lines
Keine
Zeilen
Just
roll
with
it
Mach
einfach
mit
But
I'm
not
tryna
live
that
life
Aber
ich
will
dieses
Leben
nicht
leben
I
wanna
live
like
this
Ich
will
so
leben
Look
Schau
No
limits
Keine
Grenzen
I
saw
freedom
I
dove
in
it
Ich
sah
Freiheit,
ich
tauchte
ein
I
want
something
I
go
get
it
Ich
will
etwas,
ich
hole
es
mir
No
prohibits
Keine
Verbote
Won't
fit
because
Passe
nicht
rein,
weil
I
won't
let
it
Ich
es
nicht
zulasse
I
want
something
I
won't
quit
it
Ich
will
etwas,
ich
gebe
nicht
auf
I
put
the
work
that's
needed
Ich
stecke
die
nötige
Arbeit
rein
To
achieve
it
Um
es
zu
erreichen
I'm
changing
in
my
spirit
Ich
verändere
mich
in
meinem
Geist
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
I'm
letting
be
of
what
had
past
Ich
lasse
los,
was
vergangen
war
I
don't
care
what's
coming
next
Es
ist
mir
egal,
was
als
nächstes
kommt
I'm
living
now
Ich
lebe
jetzt
And
that's
a
fact
though
Und
das
ist
eine
Tatsache
No
back
bone
Kein
Rückgrat
I'm
running
free
Ich
laufe
frei
No
track
though
Keine
Strecke
No
path
that
I'm
attached
to
Kein
Pfad,
an
dem
ich
hänge
And
no
chains
cuffing
my
soul
that
I
been
latched
to
Und
keine
Ketten,
die
meine
Seele
fesseln,
an
der
ich
hing
I
let
go
Ich
lasse
los
I
put
my
heart
into
the
art
now
Ich
stecke
jetzt
mein
Herz
in
die
Kunst
See
I'm
learning
hard
Siehst
du,
ich
lerne
schwer
That
satisfactions
in
the
heart
Dass
Zufriedenheit
im
Herzen
liegt
It
don't
matter
when
you
start
to
see
it
Es
spielt
keine
Rolle,
wann
du
anfängst,
es
zu
sehen
But
time
isn't
a
given
so
you
need
to
make
it
now
Aber
Zeit
ist
nicht
selbstverständlich,
also
musst
du
es
jetzt
tun
If
I
ain't
making
shit
for
me
then
ima
take
it
down
Wenn
ich
nichts
für
mich
mache,
dann
nehme
ich
es
runter
And
I
ain't
playing
around
Und
ich
mache
keine
Witze
I
mean
it
Ich
meine
es
ernst
Fuck
the
numbers
Scheiß
auf
die
Zahlen
They
don't
count
Sie
zählen
nicht
And
fuck
the
views
Und
scheiß
auf
die
Aufrufe
Cuz
it's
all
about
the
sound
and
what
you
feel
inside
Denn
es
geht
nur
um
den
Klang
und
was
du
im
Inneren
fühlst
I
feel
I
finally
feel
alright
Ich
fühle,
ich
fühle
mich
endlich
gut
I'm
doing
shit
for
me
now
Ich
mache
jetzt
Sachen
für
mich
They
might
not
see
it
but
I
feel
I'm
finally
fucking
free
now
Sie
sehen
es
vielleicht
nicht,
aber
ich
fühle,
dass
ich
jetzt
endlich
verdammt
frei
bin
And
hold
me
to
it
Und
halte
mich
daran
Because
the
truth
is
nothings
holding
me
Denn
die
Wahrheit
ist,
dass
mich
nichts
hält
I'm
growing
to
an
older
me
Ich
wachse
zu
einem
älteren
Ich
heran
I'm
dropping
any
expectation
of
a
path
and
what
I
hope
to
be
Ich
lasse
jede
Erwartung
an
einen
Pfad
und
was
ich
hoffe
zu
sein,
fallen
I
hope
to
see
Ich
hoffe
zu
sehen
A
new
feeling
I
feel
had
broken
free
Ein
neues
Gefühl,
ich
fühle
mich
befreit
Inside
and
let
my
spirit
fly
to
where
it's
supposed
to
be
Innerlich
und
lasse
meinen
Geist
dorthin
fliegen,
wo
er
sein
soll
I
know
I
opened
something
deep
inside
a
bottle
that
was
tossed
into
my
ocean
free
again
Ich
weiß,
ich
habe
etwas
Tiefes
in
einer
Flasche
geöffnet,
die
wieder
frei
in
meinen
Ozean
geworfen
wurde
I
survived
the
ends
Ich
habe
das
Ende
überlebt
Look
Schau
I've
been
having
this
revelation
and
it's
like
Ich
hatte
diese
Offenbarung
und
es
ist
so,
als
ob
Nothing
really
matters
Nichts
wirklich
zählt
Nothing
Nichts
Nothing
fucking
matters
Nichts
verdammt
nochmal
zählt
Like
So
wie
Like
Ego
So
wie
Ego
Fuck
Ego
Scheiß
auf
Ego
Why
does
that
matter
Warum
ist
das
wichtig
Why
does
how
other
people
perceive
you
matter
Warum
ist
es
wichtig,
wie
andere
Leute
dich
wahrnehmen,
Süße?
Just
do
what
you
need
to
do
Tu
einfach,
was
du
tun
musst
To
fucking
live
a
happy
life
Um
ein
glückliches
Leben
zu
führen
You
need
to
let
go
Du
musst
loslassen
Fuck
Scheiß
Fuck
pride
Scheiß
auf
Stolz
Fuck
everybody
on
the
fucking
planet
Scheiß
auf
jeden
auf
diesem
verdammten
Planeten
Except
for
yourself
dawg
because
that's
all
you
have
Außer
auf
dich
selbst,
Schatz,
denn
das
ist
alles,
was
du
hast
For
real
Wirklich
Nothing
matters
Nichts
zählt
All
that
matters
is
you
Alles,
was
zählt,
bist
du
That's
all
you
have
Das
ist
alles,
was
du
hast
You
have
to
let
go
Du
musst
loslassen
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
That
holds
you
back
Was
dich
zurückhält
All
these
fucking
chains
man
All
diese
verdammten
Ketten,
Mann
All
these
chains
that
I've
had
all
my
life
from
All
diese
Ketten,
die
ich
mein
ganzes
Leben
lang
hatte,
weil
From
growing
up
and
fucking
being
judged
by
so
many
people
Ich
aufgewachsen
bin
und
verdammt
nochmal
von
so
vielen
Leuten
beurteilt
wurde
Being
different
Anders
zu
sein
Fuck
all
the
chains
man
Scheiß
auf
all
die
Ketten,
Mann
I'm
fucking
free
Ich
bin
verdammt
nochmal
frei
I'm
breaking
free
Ich
breche
frei
Let
go
Lass
los
It's
not
a
easy
process
but
you
have
to
let
go
Es
ist
kein
einfacher
Prozess,
aber
du
musst
loslassen,
meine
Süße.
You
have
to
break
free
Du
musst
frei
werden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.