Текст и перевод песни Kaz Bałagane - Polska Wersja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polska Wersja
Русская Версия
Original
rudeboy
Настоящий
грубиян
Daleka
droga
w
mieście
Boga,
to
mój
lot
i
skromna
załoga
Долгий
путь
в
городе
Бога,
это
мой
полёт
и
скромная
команда
Dzisiaj
salony,
a
wczoraj
na
schodach
Сегодня
салоны,
а
вчера
на
лестничных
клетках
Na
blokach
koks
i
wóda
wchodziły
razem
jak
woda
На
районах
кокс
и
водка
вливались
как
вода
Dziś
to
żona,
matka,
kiedyś
dziura
przypadkowa
Сегодня
это
жена,
мать,
когда-то
случайная
дырка
Polska
wersja,
tak
wygodnie,
to
nie
płynie
z
serca
Русская
версия,
так
удобно,
это
не
идёт
от
сердца
Chciałaś
księcia,
nie
otyłego
knura
za
męża
Ты
хотела
принца,
а
не
жирного
кабана
в
мужья
Napierdalasz
piwka,
ciągle
wkurwia
cię
ta
jędza
Хлещешь
пиво,
тебя
постоянно
бесит
эта
стерва
30
lat
dopiero,
chociaż
życie
nie
oszczędza
Всего
30
лет,
хотя
жизнь
не
щадит
Nie
ma
jebanka,
tylko
klepiesz
koniówe
Нет
перепихона,
только
дрочишь
Jej
koleżanka
- petarda,
a
Ty
smutny
i
gruby,
niewolnik
Franka
Её
подруга
- огонь,
а
ты
грустный
и
толстый,
раб
кредита
Koledzy
tylko
dupy
i
kluby
Друзья
только
бабы
и
клубы
Na
pocieszenie
meczyk
w
telewizji
i
buchy
z
tuby
Для
утешения
футбол
по
телеку
и
затяжки
из
трубки
I
tylko
byle
co
i
jakoś
tam
będzie
И
только
бы
как-нибудь
и
кое-как
Zaręczyny
po
dzieciaku
- poznaj
polską
wersję
Помолвка
после
ребёнка
- познакомься
с
русской
версией
To
nie
miłość
życia
ta,
co
jej
tu
oddałeś
serce
Это
не
любовь
всей
жизни
та,
которой
ты
отдал
сердце
Jebać
to,
zróbmy
sobie
tutaj
wszyscy
zdjęcie
К
черту
всё,
давайте
сделаем
здесь
все
вместе
фото
Byle
co
i
jakoś
tam
będzie
Бы
как-нибудь
и
кое-как
Zaręczyny
po
dzieciaku
- poznaj
polską
wersję
Помолвка
после
ребёнка
- познакомься
с
русской
версией
To
nie
miłość
życia
ta,
co
jej
tu
oddałeś
serce
Это
не
любовь
всей
жизни
та,
которой
ты
отдал
сердце
Jebać
to,
zróbmy
sobie
tutaj
wszyscy
zdjęcie
К
черту
всё,
давайте
сделаем
здесь
все
вместе
фото
Lubię
niewygodne
gadki,
a
Ty
co
taki
rzadki?
Люблю
неудобные
разговоры,
а
ты
чего
такой
скромный?
Powinieneś
podziękować,
że
zdjąłem
Ci
z
oczu
klapki
Должен
благодарить,
что
я
снял
с
твоих
глаз
шоры
Gdyby
nie
dystans
wszyscy
byliby
martwi
Если
бы
не
дистанция,
все
были
бы
мертвы
Może
powinniśmy
kurwom
jeszcze
kupować
kwiatki,
co?
Может,
нам
ещё
шлюхам
цветы
покупать,
а?
Dobra...
Jebać
to,
jedziemy
dalej
Ладно...
К
черту
всё,
поехали
дальше
Pa
jak
ten
bicik
schodzi!
Блин,
как
этот
бит
качает!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.