Kaz Bałagane - Pół Talerza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaz Bałagane - Pół Talerza




Pół Talerza
Полтарелки
Okupuje leżak, ja to jej kolega
Занимаю шезлонг, я же ее друг
Ona zjadła tylko pół talerza (pół talerza)
Она съела только полтарелки (полтарелки)
Mówi, że jej kuzyn z czymś tam biega
Говорит, что ее кузен с чем-то там бегает
Nie wiem o co biega (jebać)
Не знаю, о чем речь (плевать)
Zjadłem tylko sobie pół talerza
Я съел только полтарелки
Gotuje ryż, to nie Mateusz
Варю рис, я не Матеуш
Śmiechowy agent, nie Bierut (nie, nie, nie, nie)
Смешной агент, не Берут (нет, нет, нет, нет)
Nie leci Jeru, bo nie lubię takich numerów (nie, nie, nie, nie)
Не играет Jeru, потому что не люблю такие треки (нет, нет, нет, нет)
Miałem tu bluzę clinica, kolega Fubu, Metoda
У меня была тут толстовка Clinica, у друга Fubu, Метод
Słuchalim razem Magika (Paktofonika)
Слушали вместе Магика (Paktofonika)
Paliłem boba (zobacz)
Курил травку (смотри)
Dzisiaj coco przy arbuzie, młody robak jeszcze nie wiedział
Сегодня кокаин с арбузом, молодой червяк еще не знал
Co popyt, a co podaż jest
Что такое спрос, а что такое предложение
Było na WoSie ponoć
Было на Восходе, вроде как
Chuj mnie obchodzi, co masz w nosie, ziomek
Мне плевать, что у тебя в носу, дружок
Twoja cała klika kurwa zomo
Вся твоя клика, блин, как ЗОМО
Chodzicie i pytacie, szczym ryj srake, nie mów do mnie bracie
Ходите и спрашиваете, морда в дерьме, не называй меня братом
Ładnie na fiucie wygląda jej lakier
Красиво на члене смотрится ее лак
Chciałbyś ruchać po mnie tamtą, ale jesteś tylko koleżanką
Хотел бы трахнуть после меня ее, но ты всего лишь подружка
Ich pomiotem, ich ogonem, niespełnionym walikoniem
Их отродье, их хвост, неудавшийся жеребец
Okupuje leżak, ja to jej kolega
Занимаю шезлонг, я же ее друг
Ona zjadła tylko pół talerza (pół talerza)
Она съела только полтарелки (полтарелки)
Mówi, że jej kuzyn z czymś tam biega
Говорит, что ее кузен с чем-то там бегает
Nie wiem o co biega (jebać)
Не знаю, о чем речь (плевать)
Zjadłem tylko sobie pół talerza
Я съел только полтарелки
Ona wyje jak Mike Posner, szczeka ząbkiem
Она стонет как Mike Posner, цокает зубками
Nie zostaje na noc jak materiał, bo tak dobrze
Не остается на ночь, как материал, потому что так хорошо
Jutro połowy z kolegami na orliku, ale kurwa w szoku bramy
Завтра половинки с друзьями на коробке, но, блин, в шоке ворота
Co ty na to byku?
Что ты на это скажешь, бык?
Kiedy zawołam z ławki, to mi rzuca piciu
Когда я ее зову со скамейки, она бросает мне пить
Ty rzucasz cegłę o tablicę z bandą zipów
Ты бросаешь кирпич в табличку с бандой зипов
Ujebana cała nowa koszulka od Bossa
Вся новая футболка от Boss в грязи
Wziąłem na zmianę Boca Juniors (Ziomek pokaż!)
Взял на сменку Boca Juniors (Дружище, покажи!)
Okupuje leżak, ja to jej kolega
Занимаю шезлонг, я же ее друг
Ona zjadła tylko pół talerza (pół talerza)
Она съела только полтарелки (полтарелки)
Mówi, że jej kuzyn z czymś tam biega
Говорит, что ее кузен с чем-то там бегает
Nie wiem o co biega (jebać)
Не знаю, о чем речь (плевать)
Zjadłem tylko sobie pół talerza
Я съел только полтарелки





Авторы: Geezybeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.