Текст и перевод песни Kazik Na Żywo - Przy słowie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mądry
głupiemu
ustępuje
Умный
глупому
уступает,
Ale
co,
gdy
głupi
się
z
tego
nie
raduje?
Но
что,
если
глупый
этому
не
рад?
Krzyczy
z
grubym
kijem,
że
połamie
ci
kości
Кричит
с
дубиной,
что
кости
переломает.
Że
mądry
ustąpił?
To
oznaka
słabości
Что,
умный
уступил?
Это
признак
слабости!
Do
trzech
razy
sztuka
До
трёх
раз
мудрость,
Ale
co,
gdy
za
czwartym
wypłynie
ta
nauka
Но
что,
если
на
четвёртый
проявится
эта
наука?
Wtedy
będzie
za
późno,
wkładaj
głowę
w
pętlę
Тогда
будет
поздно,
засовывай
голову
в
петлю.
Ważne
są
zasady,
czym
głupsze
tym
lepsze
Важны
принципы,
чем
глупее,
тем
лучше.
Widzę
to
co
widzę
i
w
ogóle
się
nie
wstydzę
Вижу
то,
что
вижу,
и
ничуть
не
стыжусь.
Niech
się
wstydzi
ten
co
robi,
nie
ten
co
widzi
Пусть
стыдится
тот,
кто
делает,
а
не
тот,
кто
видит.
Widzę
to
co
widzę
i
w
ogóle
się
nie
wstydzę
Вижу
то,
что
вижу,
и
ничуть
не
стыжусь.
Niech
się
wstydzi
ten
co
robi,
nie
ten
co
widzi
Пусть
стыдится
тот,
кто
делает,
а
не
тот,
кто
видит.
Gitara,
ognisko
tu
leją
się
po
pyskach
Гитара,
костёр,
тут
бьют
по
мордам.
Słońce,
jezioro
ich
trzech,
ale
nas
czworo
Солнце,
озеро,
их
трое,
а
нас
четверо.
Jeśli
wejdziesz
między
wrony,
musisz
krakać
tak
jak
one
Если
вошёл
между
ворон,
каркай
как
они.
Ale
co,
gdy
wrony
w
nienawiści
wyuczone
Но
что,
если
вороны
в
ненависти
воспитаны?
Rozkazują,
wykrzykują,
megafony
zaplują
Приказывают,
кричат,
мегафоны
заплевывают.
Wszystkie
co
do
jednego
wyższość
gatunkową
czują
Все
до
единой
превосходство
видовое
ощущают.
Każdy
kij
ma
dwa
końce
У
каждой
палки
два
конца,
Ale
co,
gdy
znajdziesz
kończący
trzecim
końcem
Но
что,
если
найдёшь
заканчивающийся
третьим
концом?
Wtedy
duma
podniesiona,
na
kamień
założona
Тогда
гордость
поднята,
на
камень
положена.
Ten
kamień
poleci
w
to
miejsce,
gdzie
wróg
kona
Этот
камень
полетит
туда,
где
враг
кончается.
Widzę
to
co
widzę
i
w
ogóle
się
nie
wstydzę
Вижу
то,
что
вижу,
и
ничуть
не
стыжусь.
Niech
się
wstydzi
ten
co
robi,
nie
ten
co
widzi
Пусть
стыдится
тот,
кто
делает,
а
не
тот,
кто
видит.
Widzę
to
co
widzę
i
w
ogóle
się
nie
wstydzę
Вижу
то,
что
вижу,
и
ничуть
не
стыжусь.
Niech
się
wstydzi
ten
co
robi,
nie
ten
co
widzi
Пусть
стыдится
тот,
кто
делает,
а
не
тот,
кто
видит.
Gitara,
ognisko
tu
leją
się
po
pyskach
Гитара,
костёр,
тут
бьют
по
мордам.
Słońce,
jezioro
ich
trzech,
ale
nas
czworo
Солнце,
озеро,
их
трое,
а
нас
четверо.
Przysłowia
są
mądrością
narodów
Пословицы
- мудрость
народов,
A
narody
to
plemiona
teraźniejszych
czasów
А
народы
- это
племена
нынешних
времён.
Mają
to
do
siebie
- narody,
nie
czasy
Есть
такое
у
них
- у
народов,
не
у
времён
-
Każdy
jest
wyjątkowy,
lepszy
od
reszty
klasy
Каждый
исключительный,
лучше
остальных
в
классе.
Wyjątkowy
zaś
chce,
właściwie
chyba
musi
Исключительный
же
хочет,
вернее,
должно
быть,
должен,
Swój
etos
i
kulturę
zanieść
temu
co
gorszy
Свой
этос
и
культуру
донести
до
того,
кто
хуже.
Szykujcie
bracia
amunicję
na
święta
Готовьте,
братцы,
патроны
к
праздникам,
To
Boże
Narodzenie
będą
długo
pamiętać
Это
Рождество
запомнят
надолго.
Widzę
to
co
widzę
i
w
ogóle
się
nie
wstydzę
Вижу
то,
что
вижу,
и
ничуть
не
стыжусь.
Niech
się
wstydzi
ten
co
robi,
nie
ten
co
widzi
Пусть
стыдится
тот,
кто
делает,
а
не
тот,
кто
видит.
Widzę
to
co
widzę
i
w
ogóle
się
nie
wstydzę
Вижу
то,
что
вижу,
и
ничуть
не
стыжусь.
Niech
się
wstydzi
ten
co
robi,
nie
ten
co
widzi
Пусть
стыдится
тот,
кто
делает,
а
не
тот,
кто
видит.
Gitara,
ognisko
tu
leją
się
po
pyskach
Гитара,
костёр,
тут
бьют
по
мордам.
Słońce,
jezioro
ich
trzech,
ale
nas
czworo
Солнце,
озеро,
их
трое,
а
нас
четверо.
Gitara,
ognisko
tu
leją
się
po
pyskach
Гитара,
костёр,
тут
бьют
по
мордам.
Słońce,
jezioro
ich
trzech,
ale
nas...
Солнце,
озеро,
их
трое,
а
нас…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Burzyński, Kazimierz Staszewski, Michal Kwiatkowski, Robert Freidrich, Tomasz Goehs
Альбом
Występ
дата релиза
21-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.