Kazik Na Żywo - Tańce wojenne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazik Na Żywo - Tańce wojenne




Tańce wojenne
Warrior Dances
Tańce wojenne między religiami
Warrior dances between religions
Bośnia na ten przykład, wiecie sami
Bosnia, for example, you know as well as I.
Katolicy, prawosławni, muzułmanie pokazują
Catholics, Orthodox, Muslims are showing
Którzy z nich swego Boga bardziej miłują
Which of them love their God the most.
Tańce wojenne między religiami
Warrior dances between religions
Tyle setek lat. Cele zawsze te same
So many hundreds of years. The goals are always the same.
Tylko formy inne. I to mnie przeraża
Only the forms are different. And this frightens me.
To co dla Boga, jest dla cesarza
That which is for God is for Caesar.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
To bardzo boli, ale wyrwij się z mentalnej niewoli
It hurts so much, but break free from mental slavery.
To bardzo boli, ale wyrwij się z mentalnej niewoli
It hurts so much, but break free from mental slavery.
To bardzo boli, ale wyrwij się z mentalnej niewoli
It hurts so much, but break free from mental slavery.
To bardzo boli...
It hurts so much...
Na końcu Ziemi zły król się pieni
At the end of the Earth, the evil king rages.
Otoczony w krąg pochlebcami swemi
Surrounded in a circle by his flatterers.
Kapłani palą świece, cześć oddają
Priests burn candles, paying homage.
Króla na tronie w Boga zamieniają
They transform the king on the throne into God.
Tańce wojenne między religiami
Warrior dances between religions
Tyle setek lat. Cele zawsze te same
So many hundreds of years. The goals are always the same.
Formy podobne. I to mnie przeraża
The forms are similar. And this frightens me.
Widzicie, lat tyle, nikt nie zauważa
You see, after so many years, no one notices.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
Czynów owoce, przemoc w dzień i nocą
The fruits of actions, violence day and night.
To bardzo boli, ale wyrwij się z mentalnej niewoli
It hurts so much, but break free from mental slavery.
To bardzo boli, ale wyrwij się z mentalnej niewoli
It hurts so much, but break free from mental slavery.
To bardzo boli, ale wyrwij się z mentalnej niewoli
It hurts so much, but break free from mental slavery.
To bardzo boli, to boli...
It hurts so much, it hurts...
To nic nie boli, więc wyrwij się z mentalnej niewoli
It doesn't hurt at all, so break free from mental slavery.
To nic nie boli, więc wyrwij się z mentalnej niewoli
It doesn't hurt at all, so break free from mental slavery.
To nic nie boli, więc wyrwij się z mentalnej niewoli
It doesn't hurt at all, so break free from mental slavery.
To nic nie boli, więc wyrwij się z mentalnej niewoli
It doesn't hurt at all, so break free from mental slavery.
To nic nie boli, więc wyrwij się z mentalnej niewoli
It doesn't hurt at all, so break free from mental slavery.
To nic nie boli, więc wyrwij się z mentalnej niewoli
It doesn't hurt at all, so break free from mental slavery.
To nic nie boli, więc wyrwij się z mentalnej niewoli
It doesn't hurt at all, so break free from mental slavery.
To nic nie boli...
It doesn't hurt at all...





Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski, Michal Jerzy Kwiatkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.