Текст и перевод песни Kazik Na Żywo - Tańce wojenne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tańce wojenne
Warrior Dances
Tańce
wojenne
między
religiami
Warrior
dances
between
religions
Bośnia
na
ten
przykład,
wiecie
sami
Bosnia,
for
example,
you
know
as
well
as
I.
Katolicy,
prawosławni,
muzułmanie
pokazują
Catholics,
Orthodox,
Muslims
are
showing
Którzy
z
nich
swego
Boga
bardziej
miłują
Which
of
them
love
their
God
the
most.
Tańce
wojenne
między
religiami
Warrior
dances
between
religions
Tyle
setek
lat.
Cele
zawsze
te
same
So
many
hundreds
of
years.
The
goals
are
always
the
same.
Tylko
formy
inne.
I
to
mnie
przeraża
Only
the
forms
are
different.
And
this
frightens
me.
To
co
dla
Boga,
jest
dla
cesarza
That
which
is
for
God
is
for
Caesar.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
To
bardzo
boli,
ale
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
hurts
so
much,
but
break
free
from
mental
slavery.
To
bardzo
boli,
ale
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
hurts
so
much,
but
break
free
from
mental
slavery.
To
bardzo
boli,
ale
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
hurts
so
much,
but
break
free
from
mental
slavery.
To
bardzo
boli...
It
hurts
so
much...
Na
końcu
Ziemi
zły
król
się
pieni
At
the
end
of
the
Earth,
the
evil
king
rages.
Otoczony
w
krąg
pochlebcami
swemi
Surrounded
in
a
circle
by
his
flatterers.
Kapłani
palą
świece,
cześć
oddają
Priests
burn
candles,
paying
homage.
Króla
na
tronie
w
Boga
zamieniają
They
transform
the
king
on
the
throne
into
God.
Tańce
wojenne
między
religiami
Warrior
dances
between
religions
Tyle
setek
lat.
Cele
zawsze
te
same
So
many
hundreds
of
years.
The
goals
are
always
the
same.
Formy
podobne.
I
to
mnie
przeraża
The
forms
are
similar.
And
this
frightens
me.
Widzicie,
lat
tyle,
nikt
nie
zauważa
You
see,
after
so
many
years,
no
one
notices.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
Czynów
owoce,
przemoc
w
dzień
i
nocą
The
fruits
of
actions,
violence
day
and
night.
To
bardzo
boli,
ale
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
hurts
so
much,
but
break
free
from
mental
slavery.
To
bardzo
boli,
ale
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
hurts
so
much,
but
break
free
from
mental
slavery.
To
bardzo
boli,
ale
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
hurts
so
much,
but
break
free
from
mental
slavery.
To
bardzo
boli,
to
boli...
It
hurts
so
much,
it
hurts...
To
nic
nie
boli,
więc
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
doesn't
hurt
at
all,
so
break
free
from
mental
slavery.
To
nic
nie
boli,
więc
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
doesn't
hurt
at
all,
so
break
free
from
mental
slavery.
To
nic
nie
boli,
więc
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
doesn't
hurt
at
all,
so
break
free
from
mental
slavery.
To
nic
nie
boli,
więc
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
doesn't
hurt
at
all,
so
break
free
from
mental
slavery.
To
nic
nie
boli,
więc
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
doesn't
hurt
at
all,
so
break
free
from
mental
slavery.
To
nic
nie
boli,
więc
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
doesn't
hurt
at
all,
so
break
free
from
mental
slavery.
To
nic
nie
boli,
więc
wyrwij
się
z
mentalnej
niewoli
It
doesn't
hurt
at
all,
so
break
free
from
mental
slavery.
To
nic
nie
boli...
It
doesn't
hurt
at
all...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski, Michal Jerzy Kwiatkowski
Альбом
Występ
дата релиза
21-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.