Kazik - Inwazja Waranów - перевод текста песни на немецкий

Inwazja Waranów - Kazikперевод на немецкий




Inwazja Waranów
Invasion der Warane
Rafałku przyniosłem ci kanapki!...
Ralf, ich habe dir Brote mitgebracht!...
Ratunku!...
Hilfe!...
Proszę opuścić teren zagrożony!
Bitte verlassen Sie das gefährdete Gebiet!
Ratunku!...
Hilfe!...
Alarm!
Alarm!
Szedłem sobie ulicą daleko od domu
Ich ging die Straße entlang, weit weg von zu Hause
Przed chwilą przeca wysiadłem z wagonu
Gerade eben bin ich doch aus dem Waggon gestiegen
Na wystawie sklepu z telewizorami
Im Schaufenster eines Fernsehgeschäfts
Obraz nietypowy zawładnął ekranami
Ein ungewöhnliches Bild beherrschte die Bildschirme
Co się dzieje? Stało się coś ważnego!
Was ist los? Etwas Wichtiges ist passiert!
Przerwać przemówienie senatora republikańskiego?
Die Rede des republikanischen Senators unterbrechen?
Alarm!
Alarm!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Panika. A dostrzeżono po tym
Panik. Und man bemerkte sie daran
Na miernikach zmalały poziomy głupoty
Auf den Messgeräten sanken die Dummheitspegel
Czy ojczyzna wolności nie ma przyszłości?
Hat die Heimat der Freiheit keine Zukunft?
Niemożność zrozumienia każdego złości
Die Unfähigkeit zu verstehen, macht jeden wütend
już liczne ofiary. Oficer rozszarpany
Es gibt schon zahlreiche Opfer. Ein Offizier zerfetzt
Regulamin jego święty - dwadzieścia cztery rany
Seine heilige Dienstvorschrift - vierundzwanzig Wunden
Alarm!
Alarm!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Poprzednie zniszczenia dokonane przez mniejszości
Frühere Zerstörungen durch Minderheiten
To jakiś absurd w stosunku do całości
Sind ein Witz im Vergleich zum Ganzen
Płoną budowle reprezentacyjne
Repräsentative Gebäude brennen
Puste centra finansowe opuszczane seryjnie
Leere Finanzzentren werden serienmäßig verlassen
Gdzie uciekać, nie, nie, nie, nie, nie ma dokąd!
Wohin fliehen, nein, nein, nein, nein, nein, es gibt keinen Ort!
Na pomoc też nie można liczyć znikąd!
Auf Hilfe kann man auch von nirgendwo zählen!
Alarm!
Alarm!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Nie ma co tu stać, bo gdy się wali okolica
Es hat keinen Sinn, hier zu stehen, denn wenn die Gegend einstürzt
Uciekam przed siebie po szerokich ulicach
Fliehe ich geradeaus durch die breiten Straßen
Na których dziś pierwszy raz nie ma korków
Auf denen es heute zum ersten Mal keine Staus gibt
Wszyscy uciekli ze swoich samochodów
Alle sind aus ihren Autos geflohen
Sklepy opuszczone zapraszają złodziei
Verlassene Geschäfte laden Diebe ein
Ale tym razem nikt się wejść nie ośmieli
Aber diesmal traut sich niemand hinein
Alarm!
Alarm!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Jeszcze żywy kaznodzieja mówi, że to kara boża
Ein noch lebender Prediger sagt, es sei Gottes Strafe
Sąd Ostatni, od morza do morza
Das Jüngste Gericht, von Meer zu Meer
W pogoni za pieniądzem w totalnej skali
In der Jagd nach Geld in totalem Ausmaß
Ludzie o sobie pozapominali
Haben die Menschen einander vergessen
Na co teraz te majątki, te domy złote?
Wozu jetzt diese Vermögen, diese goldenen Häuser?
Wywloką wszystko na ulicę z powrotem
Sie werden alles wieder auf die Straße zerren
Gdzie kundle to zeżrą, a potem wysrają
Wo die Köter es fressen und dann ausscheißen werden
Ot, i całą zabawę mają
Sieh an, das ist der ganze Spaß, den sie haben
Model człowieka nowoczesnego
Das Modell des modernen Menschen
Gdy co do czego przyszło, poszedł na dno
Als es darauf ankam, ist er untergegangen
Gdzie się teraz podzieją? Może w swoich samochodach
Wohin werden sie sich jetzt verkriechen? Vielleicht in ihre Autos
Które deptane na okolicznych drogach
Die auf den umliegenden Straßen zertrampelt werden
Jest za późno, za późno na żale i łzy
Es ist zu spät, zu spät für Reue und Tränen
Mogłeś pomyśleć wcześniej o tym
Du hättest früher darüber nachdenken können
Alarm!
Alarm!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Cztery minuty na opuszczenie terenu!
Vier Minuten, um das Gebiet zu verlassen!
Chcieć mieć więcej i chcieć jeść więcej
Mehr haben wollen und mehr essen wollen
Pieniądze na życie, czy życie dla pieniędzy?
Geld zum Leben, oder Leben für Geld?
Ktoś coś mówił i z rozpaczy wył
Jemand sagte etwas und heulte vor Verzweiflung
Uznany niegroźnym świrem tylko był
Wurde nur als harmloser Spinner angesehen
Wyścig do krańca kuli. To brzuszek rozpruli
Wettlauf zum Rand der Kugel. Den Bauch haben sie aufgeschlitzt
Wyścig nieudany do krańca kuli
Misslungener Wettlauf zum Rand der Kugel
Alarm!
Alarm!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Ale wracam do siebie. Chcę się w kiblu schować
Aber zurück zu mir. Ich will mich im Klo verstecken
Zapomniałem, że kazali je onegdaj pozamykać
Ich vergaß, dass sie damals befohlen hatten, sie zu schließen
Więc ofiary potencjalne widać jak na dłoni
So sind potenzielle Opfer wie auf dem Präsentierteller sichtbar
Ofiarę taką waran łatwo dogoni
Ein solches Opfer holt ein Waran leicht ein
To jest coś jak z potopem. Teraz nie ma możliwości
Das ist wie bei der Sintflut. Jetzt gibt es keine Möglichkeit mehr
Aby się opamiętać. Był czas w przeszłości
Zur Besinnung zu kommen. Es gab Zeit in der Vergangenheit
Alarm!
Alarm!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Tylko pech mój taki, że i ja tu jestem
Nur mein Pech ist, dass auch ich hier bin
Parę razy się nad tym zastanawiałem
Ein paar Mal habe ich darüber nachgedacht
Wydawało mi się, że widzę wszystko dokładnie
Mir schien, ich sähe alles genau
A mimo to goniłem jak ten chart na arenie
Und trotzdem jagte ich wie dieser Windhund in der Arena
Gdzie nadzieja w tratowanym wyścigu szczurów?
Wo ist Hoffnung im zertrampelten Rattenrennen?
Rozpoczęła się Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane hat begonnen!
To koniec!
Das ist das Ende!
Na terenie całych Stanów rozpoczęła się
Auf dem Gebiet der gesamten Staaten hat begonnen
Inwazja waranów!
Die Invasion der Warane!
Jedna minuta!...
Eine Minute!...
Zero minut!
Null Minuten!





Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.