Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inwazja Waranów
Invasion der Warane
Rafałku
przyniosłem
ci
kanapki!...
Ralf,
ich
habe
dir
Brote
mitgebracht!...
Proszę
opuścić
teren
zagrożony!
Bitte
verlassen
Sie
das
gefährdete
Gebiet!
Szedłem
sobie
ulicą
daleko
od
domu
Ich
ging
die
Straße
entlang,
weit
weg
von
zu
Hause
Przed
chwilą
przeca
wysiadłem
z
wagonu
Gerade
eben
bin
ich
doch
aus
dem
Waggon
gestiegen
Na
wystawie
sklepu
z
telewizorami
Im
Schaufenster
eines
Fernsehgeschäfts
Obraz
nietypowy
zawładnął
ekranami
Ein
ungewöhnliches
Bild
beherrschte
die
Bildschirme
Co
się
dzieje?
Stało
się
coś
ważnego!
Was
ist
los?
Etwas
Wichtiges
ist
passiert!
Przerwać
przemówienie
senatora
republikańskiego?
Die
Rede
des
republikanischen
Senators
unterbrechen?
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Panika.
A
dostrzeżono
ją
po
tym
Panik.
Und
man
bemerkte
sie
daran
Na
miernikach
zmalały
poziomy
głupoty
Auf
den
Messgeräten
sanken
die
Dummheitspegel
Czy
ojczyzna
wolności
nie
ma
przyszłości?
Hat
die
Heimat
der
Freiheit
keine
Zukunft?
Niemożność
zrozumienia
każdego
złości
Die
Unfähigkeit
zu
verstehen,
macht
jeden
wütend
Są
już
liczne
ofiary.
Oficer
rozszarpany
Es
gibt
schon
zahlreiche
Opfer.
Ein
Offizier
zerfetzt
Regulamin
jego
święty
- dwadzieścia
cztery
rany
Seine
heilige
Dienstvorschrift
- vierundzwanzig
Wunden
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Poprzednie
zniszczenia
dokonane
przez
mniejszości
Frühere
Zerstörungen
durch
Minderheiten
To
jakiś
absurd
w
stosunku
do
całości
Sind
ein
Witz
im
Vergleich
zum
Ganzen
Płoną
budowle
reprezentacyjne
Repräsentative
Gebäude
brennen
Puste
centra
finansowe
opuszczane
seryjnie
Leere
Finanzzentren
werden
serienmäßig
verlassen
Gdzie
uciekać,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie
ma
dokąd!
Wohin
fliehen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
es
gibt
keinen
Ort!
Na
pomoc
też
nie
można
liczyć
znikąd!
Auf
Hilfe
kann
man
auch
von
nirgendwo
zählen!
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Nie
ma
co
tu
stać,
bo
gdy
się
wali
okolica
Es
hat
keinen
Sinn,
hier
zu
stehen,
denn
wenn
die
Gegend
einstürzt
Uciekam
przed
siebie
po
szerokich
ulicach
Fliehe
ich
geradeaus
durch
die
breiten
Straßen
Na
których
dziś
pierwszy
raz
nie
ma
korków
Auf
denen
es
heute
zum
ersten
Mal
keine
Staus
gibt
Wszyscy
uciekli
ze
swoich
samochodów
Alle
sind
aus
ihren
Autos
geflohen
Sklepy
opuszczone
zapraszają
złodziei
Verlassene
Geschäfte
laden
Diebe
ein
Ale
tym
razem
nikt
się
wejść
nie
ośmieli
Aber
diesmal
traut
sich
niemand
hinein
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Jeszcze
żywy
kaznodzieja
mówi,
że
to
kara
boża
Ein
noch
lebender
Prediger
sagt,
es
sei
Gottes
Strafe
Sąd
Ostatni,
od
morza
do
morza
Das
Jüngste
Gericht,
von
Meer
zu
Meer
W
pogoni
za
pieniądzem
w
totalnej
skali
In
der
Jagd
nach
Geld
in
totalem
Ausmaß
Ludzie
o
sobie
pozapominali
Haben
die
Menschen
einander
vergessen
Na
co
teraz
te
majątki,
te
domy
złote?
Wozu
jetzt
diese
Vermögen,
diese
goldenen
Häuser?
Wywloką
wszystko
na
ulicę
z
powrotem
Sie
werden
alles
wieder
auf
die
Straße
zerren
Gdzie
kundle
to
zeżrą,
a
potem
wysrają
Wo
die
Köter
es
fressen
und
dann
ausscheißen
werden
Ot,
i
całą
zabawę
mają
Sieh
an,
das
ist
der
ganze
Spaß,
den
sie
haben
Model
człowieka
nowoczesnego
Das
Modell
des
modernen
Menschen
Gdy
co
do
czego
przyszło,
poszedł
na
dno
Als
es
darauf
ankam,
ist
er
untergegangen
Gdzie
się
teraz
podzieją?
Może
w
swoich
samochodach
Wohin
werden
sie
sich
jetzt
verkriechen?
Vielleicht
in
ihre
Autos
Które
są
deptane
na
okolicznych
drogach
Die
auf
den
umliegenden
Straßen
zertrampelt
werden
Jest
za
późno,
za
późno
na
żale
i
łzy
Es
ist
zu
spät,
zu
spät
für
Reue
und
Tränen
Mogłeś
pomyśleć
wcześniej
o
tym
Du
hättest
früher
darüber
nachdenken
können
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Cztery
minuty
na
opuszczenie
terenu!
Vier
Minuten,
um
das
Gebiet
zu
verlassen!
Chcieć
mieć
więcej
i
chcieć
jeść
więcej
Mehr
haben
wollen
und
mehr
essen
wollen
Pieniądze
na
życie,
czy
życie
dla
pieniędzy?
Geld
zum
Leben,
oder
Leben
für
Geld?
Ktoś
coś
mówił
i
z
rozpaczy
wył
Jemand
sagte
etwas
und
heulte
vor
Verzweiflung
Uznany
niegroźnym
świrem
tylko
był
Wurde
nur
als
harmloser
Spinner
angesehen
Wyścig
do
krańca
kuli.
To
brzuszek
rozpruli
Wettlauf
zum
Rand
der
Kugel.
Den
Bauch
haben
sie
aufgeschlitzt
Wyścig
nieudany
do
krańca
kuli
Misslungener
Wettlauf
zum
Rand
der
Kugel
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Ale
wracam
do
siebie.
Chcę
się
w
kiblu
schować
Aber
zurück
zu
mir.
Ich
will
mich
im
Klo
verstecken
Zapomniałem,
że
kazali
je
onegdaj
pozamykać
Ich
vergaß,
dass
sie
damals
befohlen
hatten,
sie
zu
schließen
Więc
ofiary
potencjalne
widać
jak
na
dłoni
So
sind
potenzielle
Opfer
wie
auf
dem
Präsentierteller
sichtbar
Ofiarę
taką
waran
łatwo
dogoni
Ein
solches
Opfer
holt
ein
Waran
leicht
ein
To
jest
coś
jak
z
potopem.
Teraz
nie
ma
możliwości
Das
ist
wie
bei
der
Sintflut.
Jetzt
gibt
es
keine
Möglichkeit
mehr
Aby
się
opamiętać.
Był
czas
w
przeszłości
Zur
Besinnung
zu
kommen.
Es
gab
Zeit
in
der
Vergangenheit
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Tylko
pech
mój
taki,
że
i
ja
tu
jestem
Nur
mein
Pech
ist,
dass
auch
ich
hier
bin
Parę
razy
się
nad
tym
zastanawiałem
Ein
paar
Mal
habe
ich
darüber
nachgedacht
Wydawało
mi
się,
że
widzę
wszystko
dokładnie
Mir
schien,
ich
sähe
alles
genau
A
mimo
to
goniłem
jak
ten
chart
na
arenie
Und
trotzdem
jagte
ich
wie
dieser
Windhund
in
der
Arena
Gdzie
nadzieja
w
tratowanym
wyścigu
szczurów?
Wo
ist
Hoffnung
im
zertrampelten
Rattenrennen?
Rozpoczęła
się
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane
hat
begonnen!
To
koniec!
Das
ist
das
Ende!
Na
terenie
całych
Stanów
rozpoczęła
się
Auf
dem
Gebiet
der
gesamten
Staaten
hat
begonnen
Inwazja
waranów!
Die
Invasion
der
Warane!
Jedna
minuta!...
Eine
Minute!...
Zero
minut!
Null
Minuten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.