Текст и перевод песни Kazik - Mamo Przepraszam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamo Przepraszam
Мама, прости
Gdyby
rozejrzeć
się
dokładnie
wcale
Если
внимательно
осмотреться,
то
совсем
Nie
jest
tutaj
tak
jak
mówią
powabnie
Не
так
здесь,
как
сладко
поют
Wokoło
śmieci,każdy
wyrzuca
syf
i
brud
gdzie
popadnie
Кругом
мусор,
каждый
бросает
грязь
и
хлам,
куда
попало
Mam
jakieś
plany,których
zdradzić
nie
mogę
У
меня
есть
планы,
которые
я
не
могу
раскрыть
Bo
gdy
je
zdradzę
padnę
na
podłogę
wzbudzając
trwogę
Потому
что,
если
я
их
раскрою,
упаду
на
пол,
вызывая
тревогу
A
trwoga
dzieli
a
nie
łączy,nie
chcę
być
przyczyną
więzów
zerwanych
А
тревога
разделяет,
а
не
объединяет,
я
не
хочу
быть
причиной
разорванных
уз
Tak
więc
dla
siebie
je
zatrzymam
i
Так
что
я
оставлю
их
при
себе
и
Nie
dowie
się
nikt
jakie
są
moje
plany
Никто
не
узнает,
каковы
мои
планы
Jak
neurotyczny
kochanek
chcę
tu
działać,może
jeszcze
ja
zawołam
kogo
Как
невротический
любовник,
я
хочу
действовать
здесь,
может
быть,
я
еще
кого-нибудь
позову
Ale
czy
kto
usłyszy?
Но
услышит
ли
кто-нибудь?
Przeca
wszyscy
rozjechani
popierdalają
swoja
drogą
Ведь
все
разъехались,
мчатся
по
своим
делам
Panie
stójkowy,niech
pan
się
zastanowi,sam
pójdzie
po
rozum
do
głowy
Господин
полицейский,
да
вы
подумайте,
сами
сходите
за
советом
к
голове
Jak
mam
stanowić
zagrożenie
w
Как
я
могу
представлять
угрозу
на
Terenie
skoro
to
jest
tylko
pistolet
gazowy
Местности,
если
это
всего
лишь
газовый
пистолет
Szykany
policyjne,jak
zaraz
wezmę
pałkę
i
wyjmę
Полицейские
придирки,
как
сейчас
возьму
дубинку
и
вытащу
Ludzie
wam
przeszkadzają,pracy
nie
mają,
Люди
вам
мешают,
работы
не
имеют,
A
wy
jeszcze
ich
męczycie,
co
za
pieskie
życie
А
вы
еще
их
мучаете,
что
за
собачья
жизнь
Mamo
przepraszam
Мама,
прости
Mamo,wybacz
mi
proszę
Мама,
прости
меня,
пожалуйста
Że
nic
do
domu
ja
nic
nie
przynoszę
Что
ничего
домой
я
ничего
не
приношу
Mamo
przepraszam
Мама,
прости
Mamo
ja
obiecuję
Мама,
я
обещаю
Że
będę
dobry
tylko
sam
się
lepiej
poczuję
Что
буду
хорошим,
только
мне
самому
станет
лучше
Może
się
tak
poukładać,
Может
так
сложиться,
że
nie
dane
będzie
mi
doczekać
kolejnej
rocznicy
Что
мне
не
суждено
дожить
до
следующей
годовщины
A
jeśli
kiedyś
przyjedziesz
do
А
если
когда-нибудь
приедешь
в
Belgradu
to
pozdrów
tych
co
siedzą
w
piwnicy
Белград,
то
передай
привет
тем,
кто
сидит
в
подвале
Życie
jest
cudem,a
reszta
to
ułuda,reszta
to
pył
i
złuda
Жизнь
— это
чудо,
а
остальное
— иллюзия,
остальное
— прах
и
обман
Nabrałem
ochoty
na
twoje
pieszczoty
Я
захотел
твоих
ласк
I
jeszcze
po
pieszczotach
coś
potem
И
еще
после
ласк
кое-что
потом
Czy
to
pogardy
warte,że
lubię
zabawy
i
spotkania
otwarte?
Разве
это
достойно
презрения,
что
я
люблю
забавы
и
открытые
встречи?
Będziecie
mi
tu
plugawić
moje
życie,moje
przekonania
mają
być
starte
Вы
будете
тут
пачкать
мою
жизнь,
мои
убеждения
должны
быть
стерты
Starte
na
proch
i
pył,
Стерты
в
прах
и
пыль,
Ale
tak
łatwo
wam
nie
pójdzie,będę
bronił
majątku
Но
вам
так
просто
не
удастся,
я
буду
защищать
свое
имущество
I
chociaż
jęczę,że
męczy
mnie
ta
obrona
to
zaraz
zaczynam
od
początku
И
хотя
я
ною,
что
меня
утомляет
эта
защита,
я
тут
же
начинаю
все
сначала
Mamo
przepraszam
Мама,
прости
Mamo,
wybacz
mi
proszę
Мама,
прости
меня,
пожалуйста
Że
nic
do
domu
nie
Что
ничего
домой
не
Że
nic
do
domu
ja
nic
nie
przynoszę
Что
ничего
домой
я
ничего
не
приношу
Mamo
przepraszam
Мама,
прости
Mamo
ja
obiecuję
Мама,
я
обещаю
Że
wezmę
się
Что
возьмусь
Że
wezmę
się
za
siebie
tylko
się
odtruję
Что
возьмусь
за
себя,
только
приду
в
себя
Lada
co
się
nie
nada
na
ladaco
nie
lada
Всякая
всячина
не
годится
на
всякую
всячину
не
всякую
Cy
tata
cyta
cytaty
Tacyta,cyta,cyta
ino
w
alfabet
nie
wierzy
Что
папа
цитирует
цитаты
Тацита,
цитирует,
цитирует,
только
в
алфавит
не
верит
Czym
dłużej
stoję
tym
bardziej
wyjść
z
podziwu
nie
mogę
Чем
дольше
стою,
тем
больше
не
могу
выйти
из
изумления
Zamykam
oczy,bóg
jest
wielki
lecz
większy
jest
ten
co
go
stworzył
Закрываю
глаза,
бог
велик,
но
еще
больше
тот,
кто
его
создал
A
ja
zamykam
oczy,bóg
jest
wielki
lecz
większy
jest
ten
co
go
stworzył
А
я
закрываю
глаза,
бог
велик,
но
еще
больше
тот,
кто
его
создал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazimierz Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.