Текст песни ヘイ・ジュード - Kazumi Watanabe
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
なあ、ジュ―ド
悪いように考えるなよ
Take
a
sad
song
and
make
it
better
悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ
Remember
to
let
her
into
your
heart
彼女のことも、その心の中に受け入れてあげてさ
Then
you
can
start
to
make
it
better
そうすれば、きっと良くなっていくから
Hey
Jude,
don't
be
afraid
ねえ、ジュード
恐れないで
You
were
made
to
go
out
and
get
her
さあ、彼女のところへ行ってあげな
The
minute
you
let
her
under
your
skin
彼女を受け入れてあげるんだ
Then
you
begin
to
make
it
better
そうすれば、きっと良くなっていくから
And
any
time
you
feel
the
pain
たとえどんなに苦しく感じるときでも
Hey
Jude,
refrain
なあ、ジュード
あきらめるなよ
Don't
carry
the
world
upon
your
shoulders
すべてをひとりで背負い込むことはないんだ
For
well
you
know
that
it's
a
fool
who
plays
it
cool
クールに振る舞っている奴なんて、愚かなだけさ
By
making
his
world
a
little
colder
自分の世界を冷たいものに変えてしまっているんだもの
Hey
Jude,
don't
let
me
down
ねえ、ジュード
がっかりさせないでくれよ
You
have
found
her
now
go
and
get
her
ようやく出会えた彼女を抱きしめてやれよ
Remember
to
let
her
into
your
heart
そしてその心の中に受け入れてあげるんだ
Then
you
can
start
to
make
it
better
そうすれば、きっと良くなっていくさ
So
let
it
out
and
let
it
in
素直なままに、受け入れてあげれば良いんだ
Hey
Jude,
begin
さあ、ジュード
やってみなよ
You're
waiting
for
someone
to
perform
with
誰かが手助けをするのを待っているつもりかい?
And
don't
you
know
that
it's
just
you
きみにしかできないことじゃないか
Hey
Jude,
you'll
do
なあ、ジュード
わかっているだろう?
The
movement
you
need
is
on
your
shoulder
すべてはきみ次第で変わっていくんだ
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
なあ、ジュ―ド
悪いように考えるなよ
Take
a
sad
song
and
make
it
better
悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ
Remember
to
let
her
under
your
skin
彼女のことも、抱きしめて
Then
you'll
begin
to
make
it
better...
そうすれば、きっと良くなっていくはずさ...
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.