Текст и перевод песни 二宮和也 - Mata Kyou To Onaji Asu Ga Kuru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mata Kyou To Onaji Asu Ga Kuru
И снова завтра будет таким же, как сегодня
あの頃
僕が見てた
В
те
времена,
на
тебя,
которую
я
видел,
君はどんな色だっけな
Какого
цвета
ты
была,
я
пытаюсь
вспомнить.
思い出し
色づく
Воспоминания
окрашиваются,
ほんの少し泣きたくなった
И
мне
вдруг
захотелось
немного
заплакать.
無限に感じてた時間に作り上げた
В
бесконечном,
как
казалось
тогда,
времени
я
создал
たくさんの君のかけら
Так
много
твоих
осколков.
ちょっと怖くて
取り出せなくって
Мне
немного
страшно,
я
не
могу
их
достать.
胸の鼓動の高鳴りに
К
учащенному
биению
сердца
二人一緒に身を任せて
Мы
оба
отдавались,
夢中になるまで一瞬だった
И
влюбленность
нахлынула
в
одно
мгновение.
そんな日々が懐かしくて
Я
скучаю
по
тем
дням,
どうすれば思い出せる?
Как
мне
их
вспомнить?
どうすれば忘れられる?
Как
мне
их
забыть?
Tell
me...
何だか眠れない夜に
Скажи
мне...
В
эту
бессонную
ночь
頭の中くすぐられてるような
Что-то
щекочет
меня
в
голове.
ねぇ、どこを掻いたら治まるの?
Скажи,
где
нужно
почесать,
чтобы
это
прошло?
So
tell
me
tell
me...
Ну
скажи
же,
скажи...
あれもこれも欲しくなった
Мне
вдруг
захотелось
всего
и
сразу,
欲望に襲われた僕には
Охваченный
желанием,
я...
もう一度君に笑顔を...?
Хочу
снова
увидеть
твою
улыбку...?
Oh
tell
me
tell
me...
О,
скажи
мне,
скажи...
声を聴かせて
忘れられるよう
Дай
мне
услышать
твой
голос,
чтобы
я
смог
забыть.
僕の中でまだ君の声は
Внутри
меня
твой
голос
всё
ещё
特別なままそこにいるんだ
Остаётся
особенным.
声を聴かせて
忘れられるよう
Дай
мне
услышать
твой
голос,
чтобы
я
смог
забыть,
もう振り返らず前を向ける様に
Чтобы
я
смог
не
оглядываться
назад
и
смотреть
вперёд.
鏡に映り込んだ
冴えない顔を見て
Глядя
на
своё
унылое
отражение
в
зеркале,
情けない
仕方がない
Я
чувствую
себя
таким
жалким
и
беспомощным.
君の所為だと言い訳した
Я
оправдываюсь,
говоря,
что
это
всё
из-за
тебя.
無限に感じてた時間に作り上げた
В
бесконечном,
как
казалось
тогда,
времени
я
создал
かけがえのない瞬間を
Бесценные
мгновения,
もう見たくなくて
夜空に投げた
Которые
я
больше
не
хочу
видеть,
и
бросаю
их
в
ночное
небо.
胸の鼓動の高鳴りが
Учащенное
биение
моего
сердца
未だある僕が情けなく
Всё
ещё
напоминает
мне
о
тебе,
и
мне
стыдно.
きみを忘れる為に前に
Чтобы
забыть
тебя,
я
иду
вперёд,
みえない明日を探してるけど
Ищу
невидимое
завтра,
何か始まる様な...
Как
будто
что-то
начинается...
何か終わる様な...
Как
будто
что-то
заканчивается...
声を聴かせて
前を向けるよう
Дай
мне
услышать
твой
голос,
чтобы
я
смог
идти
вперёд,
世界に閉じ込められないよう
Чтобы
не
быть
запертым
в
этом
мире.
いつだって足掻き苦しむんだ
Я
всегда
буду
бороться
и
страдать.
声を聴かせて
明日にいけるよう
Дай
мне
услышать
твой
голос,
чтобы
я
смог
встретить
завтрашний
день.
考えつく全てに僕らは
Мы
должны
обдумать
考えて行かなきゃいけないんだ
Всё,
что
приходит
нам
в
голову.
Tell
me...
何だか眠れない夜に
Скажи
мне...
В
эту
бессонную
ночь
頭の中くすぐられてるような
Что-то
щекочет
меня
в
голове.
ねぇ、どこを掻いたら治まるの?
Скажи,
где
нужно
почесать,
чтобы
это
прошло?
So
tell
me
tell
me...
Ну
скажи
же,
скажи...
あれもこれも欲しくなった
Мне
вдруг
захотелось
всего
и
сразу,
輝きに満ちあふれた世界は
В
этом
мире,
полном
сияния,
どこを辿れば見つかるの...?
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
его...?
声を聴かせて
忘れられるよう
Дай
мне
услышать
твой
голос,
чтобы
я
смог
забыть.
僕の中でまだ君の声は
Внутри
меня
твой
голос
всё
ещё
特別なままそこにいるんだ
Остаётся
особенным.
声を聴かせて
忘れられるよう
Дай
мне
услышать
твой
голос,
чтобы
я
смог
забыть.
また今日と同じ明日が来る
И
снова
завтра
будет
таким
же,
как
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 二宮 和也, Fox.i.e, 二宮 和也, fox.i.e
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.