Kazuyoshi Saito - ポストにマヨネーズ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - ポストにマヨネーズ




真夜中4時 電話のベル 眠い目こすり
Полночь 4 часа телефонный звонок Соня трет глаза
受話器を取る 何にも言わず ただ黙ってる
я возьму трубку, ничего не скажу, просто заткнусь.
用があるなら まず名前を名のれ!
если тебе что-то нужно, сначала назови это!
プツリと切れる
я могу разрезать его.
どうせまたすぐ かかってくるさ それがあんたの
в любом случае, он скоро вернется.
いつものパターン 今日は何を言ってやろうかなぁ
интересно, что сказать сегодня?
俺のパンツの色でも聞かそうか?
можно спросить, Какого цвета мои штаны?
何とか言えよ!
скажи что-нибудь!
お前に一言聞きたい事がある
мне нужно попросить тебя кое о чем.
ポストにマヨネーズ流しこんだのテメェだろう!
ты вылил майонез на столб!
毎日毎晩ごくろうさん おかげさまで歌が出来ました
каждый день, каждую ночь, благодаря тебе, я мог петь.
ところで明日早いから
кстати, завтра рано.
モーニングコールを8時に頼むよ
просыпаюсь в 8 часов.
どうせひまだろ?
в любом случае, это он, не так ли?
もしもあんたが女なら 一つお願いしたい事がある
если ты женщина, я хотел бы спросить тебя об одной вещи.
おもいきりエッチでやらしい声
Голос, который кажется непослушным и непослушным.
たまにゃ聞かせろよ 減るもんでもねえだろう
позволь мне услышать это время от времени.
好きな方だろ?
он тебе нравится, не так ли?
お前に一言言いたいことがある
мне нужно кое-что тебе сказать.
"あんたの人生 楽しそうだな"
"Похоже, тебе весело в твоей жизни".





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.