Kazuyoshi Saito - 何となく嫌な夜 - перевод текста песни на немецкий

何となく嫌な夜 - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




何となく嫌な夜
Irgendwie ein unangenehmer Abend
彼女なら窓の外眺めてる
Sie blickt wohl gerade aus dem Fenster
ため息がたそがれを夜にする
Ihr Seufzen macht die Dämmerung zur Nacht
何となく嫌な夜 僕だけじゃないはず
Irgendwie ein unangenehmer Abend, ich kann nicht der Einzige sein
きれいごと並べても 唇は
Selbst wenn ich schöne Worte reihe, meine Lippen
昔ほど感じない 届かない
Spüren nicht mehr wie früher, erreichen dich nicht
君は思い出を眺める 僕は壁を睨む
Du betrachtest Erinnerungen, ich starre die Wand an
悪い予感が 霧のように立ちこめて
Eine böse Vorahnung steigt wie Nebel auf
あの日の君が何もなかったように笑う
Das Lächeln von dir an jenem Tag, als wäre nichts gewesen
悪い予感が 霧のように立ちこめて
Eine böse Vorahnung steigt wie Nebel auf
あの日の君と時計の音だけが回る
Nur du von damals und das Ticken der Uhr drehen sich
彼女なら窓の外眺めてる
Sie blickt wohl gerade aus dem Fenster
ため息が二人をダメにする
Ihr Seufzen macht uns beide kaputt
何となく嫌な夜
Irgendwie ein unangenehmer Abend
何となく嫌な夜
Irgendwie ein unangenehmer Abend
何となく嫌な夜
Irgendwie ein unangenehmer Abend





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.